Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 943
Letra

La Rossa

La Rossa

Sem sono, comida e visão
Lacking sleep and food and vision

Aqui estou eu de novo, acampado no seu chão
Here I am again, encamped upon your floor

Desejando santuário e nutrição
Craving sanctuary and nourishment

Encorajamento e santidade e muito mais
Encouragement and sanctity and more

As ruas pareciam muito lotadas
The streets seemed very crowded

Eu coloquei meu disfarce de mais corajoso
I put on my bravest guise -

Eu sei que você sabe que estou atuando
I know you know that I am acting

Eu posso ver isso em seus olhos
I can see it in your eyes

Na dura luz da liberdade eu sei
In the harsh light of freedom I know

Que não posso negar que perdi tempo
That I cannot deny that I have wasted time

Desperdicei tudo em ostentações ociosas
Have frittered it away in idle boasts

Da minha liberdade e fidelidade
Of my freedom and fidelity

Quando palavras mais simples teriam me beneficiado mais
When simpler words would have profited me most

Não é suficiente no final
It isn't enough in the end

Quando procuro esperança
When I'm looking for hope

Embora o macaco do órgão grite
Though the organ monkey screams

À medida que os canos começam a cuspir
As the pipes begin to spit

Ainda assim ele vai passar pelas rotinas de dança
Still he'll go through the dance routines

Contanto que ele ache que cabem
Just as long as he thinks they'll fit

Contanto que ele saiba que é dança
Just as long as he knows that it's dance

Sorria ou desista
Smile - or quit

Como o macaco eu danço uma música estranha
Like the monkey I dance to a strange tune

Quando todos esses anos eu desejei deitar com você
When all of these years I've longed to lie with you

Eu me atolei na teia da conversa
I've bogged myself down in the web of talk

Filosofia e sofisma charlatão
Quack philosophy and sophistry -

Na fiscialidade eu sempre hesitei
At physciality I've always baulked

Como o homem na cadeira que acredita que é
Like the man in the chair who believes it's

Além dele para andar
Beyond him to walk

Eu tenho me escondido atrás de palavras
I've been hiding behind words

Temendo que exista uma chama mais profunda
Fearing a deeper flame exists

Vagamente consciente da passagem
Faintly aware of the passage

De oportunidades que perdi
Of opportunities I have missed

Mas a proximidade e o cheiro de você
But the nearness and the smell of you

La rossa da cabeça aos pés
La rossa from head to toe

Eu não sei o que estou lhe dizendo
I don't know what I'm telling you

Mas acho que você deveria saber
But I think you ought to know

Em breve a parede da barragem irá quebrar
Soon the dam wall will break

Em breve a água fluirá
Soon the water will flow

Embora o macaco-órgão geme
Though the organ-monkey groans

Enquanto o tocador de realejo toca
As the organ-grinder plays

Ele está esperando, no máximo
He's hoping, at the most

Para encerrar seus dias de dança
For an end to his dancing days

Ainda assim ele pula para cima e para baixo em seu poleiro
Still he hops up and down on his perch

Da maneira espasmódica de sempre
In the usual jerky way

Embora isso possa significar o fim de toda amizade
Though this might mean an end to all friendship

Há algo que estou pensando em dizer
There's something I'm working up to say

Pense em mim o que você quiser
Think of me what you will

Eu sei que você acha que sente minha dor
I know that you think you feel my pain -

Não importa se isso é apenas a superfície
No matter if that's just the surface

Se fizéssemos amor agora, isso mudaria tudo o que aconteceu antes?
If we made love now would that change all that ahs gone before?

Claro que seria, não tem como
Of course it would, there's no way

Poderia ser a mesma coisa
It could ever be the same

Mais uma linha cruzada
One more line crossed

Mais um mistério explicado
One more mystery explained

Agora preciso de mais do que apenas palavras
Now I need more than just words

Embora as opções sejam simples
Though the options are plain

Essa liderança de toda ação momentânea
That lead from all momentary action

Se fizermos amor agora, tudo mudará
If we make love now it will change all

Isso ainda está para ser
That is yet to be

Nunca mais poderíamos concordar da mesma forma
Never could we agree in the same way again

Mais um mundo perdido, mais um céu ganho
One more world lost, one more heaven gained

La rossa, você me conhece
La rossa, you kow me

Você me lê como se eu fosse vidro
You read me as though I am glass

Embora eu saiba disso
Though I know it

Não há como eu passar
There's no way in which I can pass -

Embora isso signifique que você terminará minha história
Though it means that you'll finish my story

Finalmente eu trocaria toda a conversa inteligente
At last I'd trade all the clever talk

As piadas, os cigarros e as piadas, todas as conversas à meia-noite, toda a amizade
The joking, the smoking and the quips, all the midnight conversations, all the friendship

Todas as palavras e todas as viagens
All the words and all the trips

Para o calor do seu corpo
For the warmth of your body

O toque mais vívido dos seus lábios
The more vivid touch of your lips

Todas as pontes queimando atrás de mim
All bridges burning behind me

Toda a segurança além do alcance
All safety beyond reach

O macaco sente cegamente suas correntes
The monkey feels his chains out blindly

Apenas para ser libertado
Only to find himself released

Leve-me, leve-me agora e me abrace profundamente
Take me, take me now and hold me deep

Dentro do seu corpo oceânico
Inside your ocean body

Lave-me como um destroço na costa
Wash me as some flotsam to the shore

Deixe-me mentir para sempre!
There leave me lying evermore!

Me afogue, me afogue agora e me segure
Drown me, drown me now and hold me down

Antes de sua fome nua
Before your naked hunger

Queime-me no altar da noite
Burn me at the altar of the night--

Dê-me vida!
Give me life!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Peter Hammill. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por carolina e traduzida por Rafael. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Der Graaf Generator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção