Tradução gerada automaticamente

Ship Of Fools
Van Der Graaf Generator
Navio de Tolos
Ship Of Fools
O capitão tá em coma, o tenente tá na cachaça;The captain's in a coma, the lieutenant's on a drunk;
O dono tá na cabine com seu amigo especial,The owner's in his cabin with his special friend,
O monge;The monk;
O anão tá na ponte, soltando platitudesThe midget's on the bridge, dispensing platitudes
E besteiras -And junk -
Aqueles lugares selvagens e especiais,Those wild and special places,
Aqueles lugares estranhos e perigosos,Those strange and dangerous places,
Aquelas caras tristes e doces,Those sad, sweet faces,
É um navio de tolos.It's a ship of fools.
A enfermeira de meias pretas, já tá em patrulhaThe nurse in black seamed stockings, she's already on patrol
Por causa das estrelas de pelúcia em pânico perto da fonte;For fake fur starlets panicked by the watering-hole;
Todo mundo esperando o drama se desenrolarEverybody's waiting for the drama to unfold
Naqueles lugares frios e preciosos,In those cold and treasured places,
Aqueles lugares antigos e degenerados;Those old and degenerate places;
Aquelas caras posadas, vazias,Those posed, posed, empty faces
É um navio de tolos.It's a ship of fools.
Corre, coelho, corre, você é o únicoRun, rabbit, run, you're the only one
Que pode fazer isso;That can do it;
Vira, baby, vira, tem um anel de fogoTurn, baby, turn, there's a ring of fire
E você tem que passar por ele.And you've got to go through it.
Divertido, baby, divertido, quando a areia já correuFun, baby, fun, when the sands have run
Até o limiteTo the limit
Vira, baby, vira, tem um anel de fogoTurn, baby, turn, there's a ring of fire
E você tá dentro.And you're in it.
Procurando por lógica e aventuraLooking for logic and adventure
No fim escuro da rua,Down the dark end of the street,
Cidade aberta, temporada aberta, lábios abertos que brilham tão doceOpen city, open season, open lips that gleam so sweet
Oferecem beijos como piranhasOffer kisses like piranhas
Para a carne macia dos seus pés,To the soft flesh of your feet,
E o veneno de qualquer homem é a carne de todo homemAnd any man's poison is every man's meat
Naqueles lugares loucos e especiais,In those mad and special places,
Aqueles lugares tristes e desesperados,Those sad and desparate places,
Aqueles abraços de alma tristes e doces,Those sad, sweet soul embraces,
É um navio de tolosIt's a ship of fools
Aqueles lugares estranhos e especiaisThose strange and special places
Aqueles lugares selvagens e perigosos,Those wild and dangerous places,
Aquelas caras mortas, mortas, mortas....Those dead, dead, dead faces....
É um navio de tolos;It's a ship of fools;
Sem regras.No rules.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Der Graaf Generator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: