Tradução gerada automaticamente

Alfa Berlina
Van Der Graaf Generator
Alfa Berlina
Alfa Berlina
Na plenitude dos tempos, quando está tudo aumentava e diminuíaIn the fullness of time, when it's all waxed and waned
E completa do ciclo talvez ele vai fazer sentido na últimaAnd the cycle's complete maybe it'll make sense at last
Toda a estranheza explicou, todas as histórias discretaAll the strangeness explained, all the stories discrete
Talvez então tudo vai ficar claroMaybe then it'll all be clear
Eu tenho uma biblioteca de iifetime de lembranças não confiáveisI've got a iifetime's library of unreliable mementoes
E eu poderia mostrar-lhe um ou doisAnd I could show you one or two
Se for de interesse, que seria uma educaçãoIf it's of interest, it'd be an education
Para mim, simplesmente falar com você atravésFor me to simply talk you through
Como eu usava minha inocência como uma espécie de novidadeHow I wore my innocence as some kind of novelty
Como se eu não sabiaAs if I didn't know
Entre o diabo eo mar azul profundoBetween the devil and the deep blue sea
Coloque o fogo para baixo abaixoLay the fire down below
Todo o senso de cautela foi abandonada no momentoAll sense of caution was abandoned in the moment
A nossa vontade de reivindicar o diaOur eagerness to claim the day
Os dados nós rolamos nos levaria qualquer lugarThe dice we rolled would take us anywhere
E não houve desculpas à esquerda para permanecerAnd there were no excuses left to stay
Este foi o tempo, esta foi a chance de irThis was the time, this was the chance to go
E fazê-lo em grande estiloAnd do it in some style
Basta ligar o seu rosto para o sol do verãoJust turn your face up to the summer sun
E dirigir a mil milhasAnd drive a thousand miles
Em uma berlina AlfaIn an alfa berlina
Eu vi um lobo no alto da passagem de montanhaI saw a wolf high on the mountain pass
As estrelas foram caindo de ponta a pontaThe stars were tumbling end to end
Eu sabia que nunca iria se sentir tão livre quanto isso de novoI knew I'd never feel as free as this again
O mar abaixo de nós como um espelhoThe sea below us like a looking-glass
Nós deriva através das curvas muito fechadasWe drifted through the hair-pin bends
No berlina AlfaIn the alfa berlina
Então, muito tempo atrás, tão longeSo very long ago, so far away
É todo o tempo fora da menteIt's all time out of mind
Mas quando eu penso sobre a forma como foiBut when I think about the way it was
Estávamos de forma imprudente vivoWe were recklessly alive
No berlina AlfaIn the alfa berlina
Na plenitude dos tempos, eu posso olhar para trás e dizerIn the fullness of time I can look back and say
A primeira vez que caiu em meus pésI first fell on my feet
No AlfaIn the alfa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Der Graaf Generator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: