Es fugt sich
Es fugt sich da, ich war von 18 Jahren alt
Ich wollt beseh`n der Welt da ward Gestalt
Mit Elend, Armut, mangen Winkel heiß und kalt
Han ich gebaut bei Christen, Heiden.
Von Ihren Händen ward ich in die Ohren mein
Gestochen durch mit einem Nadelein
Nach Ihr Gewohnheit sloss Sie mir zwen Ring darein
Die trag ich lang, man nennt sie Raicades.
Ich han gelebt wohl dreißicg Jahr leicht minner zwei
Mit kämpfen, singen, tichten, mancherley
Es wer wohl Zeit, daß ich mein eigens Kind`s Geschrey
Ehlichen `hört `ner Wiegen gellen.
Franzöisch, mörisch, katalonisch kastilian,
latein, lampertisch, reuschisch, teuttsch und roman
die zehen Sprachen han ich braucht wann mir zerann,
auch kund ich pauken, zupfen, pfeiffen.
Mein tumbes Leben wollt ich kehren, das ist war
Und ward ein Beggart wohl zwei ganze Jahr
Mit Andacht war der Anfang sicherlichen zwar
Hätt mit die Minn das Ende nit erstört.
Derweil ich reit und suchet ritterliche Spiel
Und dient zu Ehren einer Frauen viel
Die wollt mein nie genaden einer Nussen viel
Bis das eyn Kutten meinen Leib bedöhrt.
Es wär zulang wollt ich erzählen all mein Not
Zwingt mich erst eyn erwähltes Mündlein rot
Davon mein Herz ist wund bis an der bittern Tod
Und denk ich all der unerfüllten Ding.
Se Esconde
Se esconde aqui, eu tinha 18 anos
Queria ver o mundo, ele tomou forma
Com miséria, pobreza, muitos cantos quentes e frios
Eu construí entre cristãos, pagãos.
Com suas mãos, fui furado nos ouvidos
Fui picado com uma agulha
Segundo seu costume, ela me colocou dois anéis
Que uso há muito tempo, chamam de Raicades.
Eu vivi bem uns trinta anos, um pouco menos de dois
Com lutas, cantos, versos, de tudo um pouco
Já era hora de ouvir o choro do meu próprio filho
Antes que o berço comece a gritar.
Francês, mourisco, catalão, castelhano,
latim, lampertino, russo, alemão e romeno
As dez línguas eu usei quando me despedi,
também sabia tocar, dedilhar, assobiar.
Minha vida sem sentido eu queria mudar, isso é verdade
E fui um mendigo por dois anos inteiros
Com devoção, o começo foi realmente certo
Se não fosse o amor, o fim não teria chegado.
Enquanto eu cavalgava e buscava jogos de cavaleiros
E servia em honra a muitas mulheres
Elas nunca me deram nada, nem uma noz
Até que um manto cobriu meu corpo.
Seria longo contar toda a minha dor
Me força a um escolhido lábio vermelho
Do qual meu coração está ferido até a amarga morte
E penso em todas as coisas não realizadas.