exibições de letras 2.269

Ancient Highway

Van Morrison

Letra

Ancient Highway (Tradução)

Ancient Highway

Há um café pequeno nos arredores de cidadeThere's a small cafe on the outskirts of town
Eu estarei lá quando o sol se puserI'll be there when the sun goes down
Onde as curvas à margem de estradaWhere the roadside bends
E torce e voltasAnd it twists and turns
Toda geração novaEvery new generation
E eu estarei rezando a meu ego mais altoAnd I'll be praying to my higher self
Não me decepcione, mantenha meus pés no chãoDon't let me down, keep my feet on the ground

Há um jogo de aperto à margem de estrada' na extremidade de cidadeThere's a roadside jam playin' on the edge of town
Em uma cidade Paraíso chamado perto da rodovia antigaIn a town called Paradise near the ancient highway
Quando os sopros de apito de tremWhen the train whistle blows
Toda a tristeza que Hank Williams sabeAll the sadness that Hank Williams knows
E os fluxos de rioAnd the river flows
Os chame fluxos pagãos e gira e voltasCall them pagan streams and it spins and turns
Em uma fábrica em uma rua Pão chamado Belfaste OrientalIn a factory in a street called Bread in East Belfast
Onde Georgie sabe melhorWhere Georgie knows best
O que é gostar de ser o Daniel na guarida do leãoWhat it's like to be Daniel in the lion's den
Adquirido tantos amigos só maioria do tempoGot so many friends only most of the time

Quando a grama é alta e as corridas de coelhoWhen the grass is high and the rabbit runs
Embora seja conversa para você e mimThough it's talkin' to you and I
E toda geração nova vem pagarAnd every new generation comes to pay
As dívidas do aperto de amolador de órgãoThe dues of the organ grinder jam
E o interruptor do amolador do sacrifícioAnd the grinder's switch of the sacrifice
Todo o mundo fez ser racional com entenderEverybody made to be rational with understanding
E eu estarei rezando a meu ego mais altoAnd I'll be praying to my higher self
Oh, não me decepcione, mantenha meus pés no chãoOh, don't let me down, keep my feet on the ground

O que sobre todas as pessoas que vivem na lesão de pesadeloWhat about all the people living in the nightmare hurt
Isso não irá embora não importa como duro eles tentamThat won't go away no matter how hard they try
Eles têm que pagar tempo e cronometrar novamente, tempo e cronometra novamenteThey've got to pay time and time again, time and time again
Eu estarei rezando a meu ego mais altoI'll be praying to my higher self
E eu serei levantado lá, onde os barcos passamAnd I'll be standin' there, where the boats go by
Quando o sol está afundando modo em cima da colinaWhen the sun is sinking way over the hill
Em uma noite de sexta-feira quando o sol se põeOn a Friday evening when the sun goes down
Nos arredores de cidade, eu quero me escapulirOn the outskirts of town, I wanna slip away
Eu quero me escapulir, conseguiu escaparI wanna slip away, got to get away
E eu estarei rezando a meu ego mais altoAnd I'll be praying to my higher self
Não me decepcione, mantenha meus pés no chão, não me decepcioneDon't let me down, keep my feet on the ground, don't let me down

Você será chorado novamente, você será chorado novamente, você será chorado novamenteYou'll be cryin' again, you'll be cryin' again, you'll be cryin' again
Pelo mesmo esfregue as lágrimas de seus olhosBy the same wipe the teardrops from your eyes
Tenha que se escapulir pela noite quando o sol se puserHave to slip away in the evening when the sun goes down
Em cima da colina, com um senso de maravilha,Over the hill, with a sense of wonder
Tudo que vai ser certo em uma noite de sexta-feiraEverything gonna be right on a Friday evening
Todos os carros vão desde o princípio por abaixoAll the cars go by all along down
A rodovia antigaThe ancient highway
E eu estarei rezando, eu estarei rezando a meu ego mais altoAnd I'll be praying, I'll be praying to my higher self
Não me decepcione, mantenha meus pés, mantenha meus pés no chãoDon't let me down, keep my feet, keep my feet on the ground
Mantenha meus pés no chãoKeep my feet on the ground

Viajando gostam à noite de um estranho, desde o princípio a rodovia antiga,Travelling like a stranger in the night, all along the ancient highway
O adquirido em minhas visões, o adquiriu em minha menteGot you in my sights, got you on my mind
Eu estarei rezando pela noite quando o sol se puserI'll be praying in the evening when the sun goes down
Em cima da montanha, conseguiu o adquirir corrija em minha visãoOver the mountain, got to get you right in my sight
Como as vigas nos carros do viadutoAs the beams on the cars from the overpass
No brilho de rodovia antigo como diamantes à noiteOn the ancient highway shine like diamonds in the night
Goste à noite de diamantesLike diamonds in the night
Eu estarei rezando a meu ego mais alto, para meu ego mais alto,I'll be praying to my higher self, to my higher self
Não me decepcione, não me decepcioneDon't let me down, don't let me down

E você estará lá parado, enquanto os barcos passamAnd you'll be standing there, while the boats go by
Enquanto os barcos passam em uma noite de sexta-feiraWhile the boats go by on a Friday evening
Lustrando sua luz, lustrando sua luz em uma noite de sexta-feira,Shining your light, shining your light on a Friday evening
Conseguido se escapulir, conseguiu se escapulir abaixo aquela rodovia de anciãoGot to slip away, got to slip away down that ancient highway
Em uma cidade chamado Paraíso, em uma cidade, em uma cidade,In a town called Paradise, in a town, in a town
Desde o princípio, desde o princípio aquela estrada, desde o princípio aquela estrada,All along, all along that road, all along that road,
Desde o princípio aquela estrada com a visão de trancelikeAll along that road with the trancelike vision

Eu estarei rezando a meu ego mais alto, não me decepcione, não me decepcioneI'll be praying to my higher self, don't let me down, don't let me down
Mantenha meus pés no chão, mantenha meus pés no chão,Keep my feet on the ground, keep my feet on the ground,
Mantenha meus pés no chãoKeep my feet on the ground
O sexta-feira pela noite conseguiu se escapulirFriday evening got to slip away
Assistindo a visão de um carro do viadutoWatching the view from a car from the overpass
E nós estamos dirigindo abaixo aquela estrada de anciãoAnd we're driving down that ancient road
Lustrando à noite como diamantes, oh diamantes à noiteShining like diamonds in the night, oh diamonds in the night
Desde o princípio a rodovia antigaAll along the ancient highway
O adquirido em minha visão, o adquiriu em minha menteGot you in my sight, got you in my mind
O adquirido em meus braços e eu estou rezando, e eu vou rezarGot you in my arms and I'm praying, and I'm gonna pray
Eu vou rezar, para meu ego mais alto, ah não me decepcionamI'm gonna pray, to my higher self, ah don't let me down
Não me decepcione, me dê o fogo, ah me dão o fogoDon't let me down, give me the fire, ah give me the fire




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção