Astral Weeks
Van Morrison
Semanas Astrais
Astral Weeks
Se eu me aventurasse no turbilhão
If I ventured in the slipstream
Entre os viadutos dos teus sonhos
Between the viaducts of your dream
Onde o aço imóvel se quebra
Where immobile steel rims crack
E o fosso das estradas secundarias termina
And the ditch in the back roads stop
Conseguirias me encontrar?
Could you find me?
Beijarias meus olhos?
Would you kiss-a my eyes?
Para me deitares
To lay me down
Em calmo silêncio
In silence easy
Para renascer
To be born again
Para renascer
To be born again
Da parte mais distante do oceano
From the far side of the ocean
Se eu puser as rodas em movimento
If I put the wheels in motion
E aparecer com as mãos às costas
And I stand with my arms behind me
E estou forçando a barra
And I'm pushin' on the door
Conseguirias me encontrar?
Could you find me?
Beijarias meus olhos?
Would you kiss-a my eyes?
Para me deitares
To lay me down
Em calmo silêncio
In silence easy
Para renascer
To be born again
Para renascer
To be born again
Aí estás
There you go
Parada com olhar de cobiça
Standin' with the look of avarice
Falando sobre Huddie Ledbetter
Talkin' to Huddie Ledbetter
Mostrando quadros na parede
Showin' pictures on the wall
Murmurando no corredor
Whisperin' in the hall
E apontando para mim
And pointin' a finger at me
Aí estás, aí estás
There you go, there you go
Parada ao Sol, querida
Standin' in the sun darlin'
Com os braços às costas
With your arms behind you
E os teus olhos antes
And your eyes before
Aí estás
There you go
Cuidando bem do teu rapaz
Takin' good care of your boy
Vendo se suas roupas estão ok
Seein' that he's got clean clothes
Calçando seus sapatinhos vermelhos
Puttin' on his little red shoes
Vejo que sabes que as roupas dele estão ok
I see you know he's got clean clothes
Calçando seus sapatinhos vermelhos
A-puttin' on his little red shoes
Apontando para mim
A-pointin' a finger at me
E aqui estou eu
And here I am
De pé diante da tua detenção
Standing in your sad arrest
Tentando fazer o melhor que posso
Trying to do my very best
Olhando diretamente para ti
Lookin' straight at you
Indo até ti, querida
Comin' through, darlin'
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Se eu me aventurasse no turbilhao
If I ventured in the slipstream
Entre os viadutos dos teus sonhos
Between the viaducts of your dreams
Onde o aço imóvel se quebra
Where immobile steel rims crack
E o fosso das estradas secundarias termina
And the ditch in the back roads stop
Conseguirias me encontrar?
Could you find me
Beijarias meus olhos?
Would you kiss-a my eyes
Para me deitares
Lay me down
Em calmo silêncio
In silence easy
Para renascer
To be born again
Para renascer
To be born again
Para renascer
To be born again
Num outro mundo
In another world
Num outro mundo
In another world
Numa outra época
In another time
Minha morada é no Alto
Got a home on high
Não passo de um estranho neste mundo
Ain't nothing but a stranger in this world
Sou apenas um estranho neste mundo
I'm nothing but a stranger in this world
Minha morada é no Alto
I got a home on high
Num outro lugar
In another land
Bem longe
So far away
Bem longe
So far away
Fica no paraíso
Way up in the heaven
Fica no paraíso
Way up in the heaven
Fica no paraíso
Way up in the heaven
Fica no paraíso
Way up in the heaven
Numa outra época
In another time
Num outro lugar
In another place
Numa outra época
In another time
Num outro lugar
In another place
Bem longe
Way up in the heaven
Bem longe
Way up in the heaven
Estamos a caminho do paraíso
We are goin' up to heaven
Estamos a caminho do paraíso
We are goin' to heaven
Numa outra época
In another time
Num outro lugar
In another place
Numa outra época
In another time
Num outro lugar
In another place
Num outro rosto
In another face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: