
Hymns To the Silence
Van Morrison
Hinos Ao Silêncio
Hymns To the Silence
Oh minha querida, oh minha doce amadaOh my dear, oh my dear sweet love
Oh minha querida, oh minha doce amadaOh my dear, oh my dear sweet love
Quando estou longe de você, quando estou longe de vocêWhen I'm away from you, when I'm away from you
Bem eu me sinto, yeah, eu me sinto tão triste e azulWell I feel, yeah, well I feel so sad and blue
Bem eu me sinto bem, eu me sinto tão triste e azulWell I feel, well I feel so sad and blue
Oh minha querida, oh minha querida, oh meu doce amorOh my dear, oh my dear, oh my dear sweet love
Quando estou longe de você, Eu simplesmente tenho que cantar, meus hinosWhen I'm away from you, I just have to sing, my hymns
Hinos ao silêncio, hinos para o silêncioHymns to the silence, hymns to the silence
Hinos ao silêncio, hinos para o silêncioHymns to the silence, hymns to the silence
Oh minha querida, oh minha querida amor é uma longa, longa jornadaOh my dear, oh my dear sweet love it's a long, long journey
Longa, longa jornada, jornada de volta para casaLong, long journey, journey back home
Voltar para casa para você, sentir você ao meu ladoBack home to you, feel you by my side
Longa jornada, jornada, jornadaLong journey, journey, journey
Yeah na meia noite, na meia noite, eu queimo a velaYeah in the midnight, in the midnight, I burn the candle
Queimo a vela nos dois lados, queimo a vela nos dois ladosBurn the candle at both ends, burn the candle at both ends
Queimo a vela nos dois lados, queimo a vela nos dois ladosBurn the candle at both ends, burn the candle at both ends
E eu continuo, porque eu não consigo dormir à noiteAnd I keep on, `cause I can't sleep at night
Até a luz do dia vir completamenteUntil the daylight comes through
E eu só, e eu só, tenho que cantarAnd I just, and I just, have to sing
Cantar meus hinos para o silêncioSing my hymns to the silence
Hinos ao silêncio, hinos para o silêncioHymns to the silence, hymns to the silence
Meus hinos para o silêncioMy hymns to the silence
Eu quero ir para fora no campoI wanna go out in the countryside
Oh se sentar pela clara, água fresca e cristalinaOh sit by the clear, cool, crystal water
Receba meu espírito, caminho de volta para o sentimentoGet my spirit, way back to the feeling
No fundo da minha alma, eu quero sentirDeep in my soul, I wanna feel
Oh tão perto do único, próximo de um únicoOh so close to the One, close to the One
Perto do único, próximo de um únicoClose to the One, close to the One
E é por isso, eu continuo cantando babyAnd that's why, I keep on singing baby
Meus hinos para o silêncio, hinos para o silêncioMy hymns to the silence, hymns to the silence
Oh meu hinos para o silêncio, hinos para o silêncioOh my hymns to the silence, hymns to the silence
Oh hinos para o silêncio, oh hinos para o silêncioOh hymns to the silence, oh hymns to the silence
Oh hinos para o silêncio, hinos para o silêncioOh hymns to the silence, hymns to the silence
Oh minha querida, minha doce amadaOh my dear, my dear sweet love
Você pode sentir o silêncio? você pode sentir o silêncio?Can you feel the silence? can you feel the silence?
Você pode sentir o silêncio? você pode sentir o silêncio?Can you feel the silence? can you feel the silence?
Hinos para o silêncio, hinos para o silêncioHymns to the silence, hymns to the silence
Hinos para o silêncio, hinos para o silêncioHymns to the silence, hymns to the silence
Hinos para o silêncio, hinos para o silêncioHymns to the silence, hymns to the silence
Hinos para o silêncio, hinos para o silêncioHymns to the silence, hymns to the silence
Hinos para o silêncio, hinos para o silêncio.Hymns to the silence, hymns to the silence.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: