Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 567

Raglan Road

Van Morrison

Letra

Caminho de Raglan

Raglan Road

Na Rua Raglan, em um Dia de Outono,On Raglan Road on an Autumn Day,
Eu a vi primeiro e soubeI saw her first and knew
Que seu cabelo escuro formaria uma armadilhaThat her dark hair would weave a snare
Que eu um dia poderia lamentar.That I may one day rue.
Eu vi o perigo, mas caminheiI saw the danger, yet I walked
Pelo caminho encantadoAlong the enchanted way
E eu disse que a tristeza seria uma folha caindoAnd I said let grief be a falling leaf
No amanhecer do dia.At the dawning of the day.

Na Rua Grafton em Novembro,On Grafton Street in November,
Nós andamos levemente pela beiradaWe tripped lightly along the ledge
De um profundo abismo onde se pode verOf a deep ravine where can be seen
O pior das paixões prometidas.The worst of passions pledged.
A Rainha de Copas ainda assando tortasThe Queen of Hearts still baking tarts
E eu sem fazer nada,And I not making hay,
Bem, eu amei demais; por tais e taisWell I loved too much; by such and such
A felicidade é jogada fora.Is happiness thrown away.

Eu dei a ela os presentes da mente.I gave her the gifts of the mind.
Eu dei a ela o sinal secretoI gave her the secret sign
Que é conhecido por todos os artistas que jáThat's known to all the artists who have
Conheceram verdadeiros Deuses do Som e do Tempo.Known true Gods of Sound and Time.
Com palavras e tintas eu não economizei.With word and tint I did not stint.
Eu dei a ela montes de poemas para dizerI gave her reams of poems to say
Com seu próprio cabelo escuro e seu próprio nome láWith her own dark hair and her own name there
Como as nuvens sobre campos de Maio.Like the clouds over fields of May.

Em uma rua tranquila onde velhos fantasmas se encontram,On a quiet street where old ghosts meet,
Eu a vejo agora se afastando de mim,I see her walking now away from me,
Tão apressadamente. Minha razão deve permitir,So hurriedly. My reason must allow,
Pois eu cortejei, não como deveriaFor I have wooed, not as I should
Uma criatura feita de barro.A creature made of clay.
Quando o anjo corteja o barro, ele perderáWhen the angel woos the clay, he'll lose
Suas asas ao amanhecer do dia.His wings at the dawn of the day.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção