Tradução gerada automaticamente

There There Child
Van Morrison
Vai Ficar Tudo Bem, Criança
There There Child
Vai ficar tudo bem, criança, vai ficar tudo bem, criançaThere there child, there there child
Não te faz sentir bem?Don't it make you feel alright
Vai ficar tudo bem, criança, não tá tudo bonito hoje à noite?There there child, don't it all look good tonight
E você sente vontade de ir, mas tem que ficarAnd you feel like going but you gotta stay
Não há tempo pra pular em um trem de cargaAin't no time for to hop on a freight train
E você sente vontade de deitar na palha da manhãAnd you feel like laying in the morning hay
Porque é hora de tirar um cochilo agora, antes da chuva'Cause it's time for a nap now, before rain
Vai ficar tudo bem, criança, não te deixa satisfeito?There there child, don't it make you satisfied
Vai ficar tudo bem, criança, você pode descansar seus olhos cansadosThere there child, you can rest your weary eyes
E você sente vontade de andar no topo da montanhaAnd you feel like walking on a mountain top
Ou dar uma volta de barco pelo rioOr a ride on a boat up the river
E a última ovelha solitária voltou para o rebanhoAnd the last lonely sheep has returned to the flock
Enquanto você voa sobre os penhascos brancos de DoverAs you wing over the white cliffs of Dover
Vai ficar tudo bem, criança, tem um brilho nos seus olhos de surpresaThere there child, there's a glint in your eye for surprise
Vai ficar tudo bem, criança, você está pronta pra colocar sua fantasia, sim, você estáThere there child, are you ready to don your disguise, yes you are
O sol se põe do outro lado do lago e o vento, o vento está soprando forteSun goes down across the pond and the wind, wind is blowing wild
E a andorinha voa e o leão rugeAnd the swallow soars and the lion roars
Do lado da sua porta, perto do carvalho no pradoOutside your front door, by the oak tree in the meadow
Vai ficar tudo bem, criança, vai ficar tudo bem, criançaThere there child, there there child
Você está pronta pra colocar sua fantasia?Are you ready to don your disguise
Vai ficar tudo bem, criança, tem um brilho nos seus olhos de surpresaThere there child, there's a glint in your eye for surprise
Você sente vontade de andar no topo da montanhaDo you feel like walking on a mountain top
Ou dar uma volta de barco pelo rioOr ride on a boat up the river
E a última ovelha solitária voltou para o rebanhoAnd the last lonely sheep has returned to the flock
Enquanto você voa sobre os penhascos brancos de DoverAs you wing over the white cliffs of Dover
Enquanto você voa sobre os penhascos brancos de Dover, direto à frenteAs you wing over the white cliffs of Dover, straight ahead
Enquanto você voa sobre os penhascos brancos de Dover, direto à frenteAs you wing over the white cliffs of Dover, straight ahead
Você voa sobre os penhascos brancos de DoverYou wing over the white cliffs of Dover



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: