Tradução gerada automaticamente

This Has Got To Stop
Van Morrison
Isso Tem Que Parar
This Has Got To Stop
Estou te dando meu coração e minha almaI'm giving you my heart and my soul
Estou te dando mais do que você vai saberI'm giving you more than you'll ever know
Estou te dando quase tudo que possoI'm giving you just about everything I can
Você não vê que sou só um homemCan't you see that I'm just only one man
Te levei para o cinemaI took you out to the picture show
Depois te levei pra dar uma voltaThen I took you walkin' outdoors
Andei com você pra cima e pra baixo na ruaI walked you up and down the block
E te avisei, amor, isso tem que pararAnd I warned you baby this has got to stop
Isso tem que parar, você tá exagerandoThis has got to stop, you're way over the top
Vou arrumar minhas coisas e ir embora, nem conseguimos conversarPack my things and walk, we can't even talk
Isso tem que parar, eu já canseiThis has got to stop, I just had enough
Vou te desafiar, dar mais uma voltaI'm gonna call your bluff, walk you one more lap
E eu te observei enquanto você se afastava de mimAnd I watched you watching me as I watched you walk away from me
E eu fui pra aquele país distanteAnd I went off to that far country
Peguei um avião pra NewfoundlandI took a plane out to that Newfoundland
E você me disse que não entendiaAnd you said to me that you didn't understand
Isso tem que parar, você tá exagerandoThis has got to stop, you're way over the top
Vou arrumar minhas coisas e ir embora, nem conseguimos conversarI'm gonna pack my things and walk, we don't even talk
Isso tem que parar, amor, eu já canseiThis has got to stop, baby I just had enough
Vou te desafiar, me leve mais uma voltaI'm gonna call your bluff, walk me one more lap
Bem, eu voltei pra casa e queimei nossa casaWell I came back home and I burnt our house down
Eu vi ela desmoronarI watched it crumble to the ground
Oh, ela desabou como um pedaço de madeira balsaOh it caved in like a piece of balsa wood
Eu me virei pra você e disse, amor, isso não tá certoI turned to you and said baby, this is just no good
E eu trabalhei e tentei reconstruir tudo de novoAnd I worked and I tried to build it all back up again
Hoje você me disse que realmente mudouToday you told me that you had really changed
Então você derrubou todos os meus castelos de areiaThen you knocked down all my castles in the sand
Então eu disse, amor, agora sei onde estamosThen I said baby, I know now just where we stand
Isso tem que parar, você tá exagerandoThis has got to stop, you're way over the top
Vou arrumar minhas coisas e ir embora, nem conseguimos conversarPack my bags and walk, we don't even talk
Isso tem que parar, eu já canseiThis has got to stop, I've just had enough
Vou te desafiar, isso tem que pararI'm gonna call your bluff, this has got to stop
Isso tem que pararThis has got to stop
Parar, parar, eu já canseiStop, stop I've had enough
Vou te desafiarI'm gonna call your bluff
Parar, parar, pararStop, stop, stop
Isso tem que pararThis has got to stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: