Tradução gerada automaticamente

Brown Eyed Girl (Alternate Take)
Van Morrison
Garota de olhos castanhos (tomada alternativa)
Brown Eyed Girl (Alternate Take)
Aguarde por favorStand by please
Rolando no 6, garota de olhos castanhos no 6Rolling on 6, brown eyed girl on 6
Um doisOne, two
A-um, dois, trêsA-one, two, three
Ei, onde nós fomosHey, where did we go
Dias em que as chuvas chegaram?Days when the rains came?
No buracoDown in the hollow
Jogando um novo jogoPlayin' a new game
Rindo e correndo, ei, eiLaughin' and a-runnin' hey-hey
Pulando e pulandoSkippin' and a-jumpin'
Na neblina da manhã comIn the misty mornin' fog with
Nosso, nossos corações batendo forteOur, our hearts a-thumpin'
E você, uma garota de olhos castanhosAnd you, a brown eyed girl
Você é minha garota de olhos castanhosYou my brown eyed girl
E o que quer que tenha acontecidoAnd whatever happened
Para terça e tão lento?To Tuesday and so slow?
Descendo a velha mina com umGoin' down the old mine with a
Rádio transistorTransistor radio
Parado na luz do sol rindoStandin' in the sunlight laughin'
Esconda-se atrás de uma parede de arco-írisHide behind a rainbow's wall
Escorregando e deslizandoSlippin' and a-slidin'
Ao longo de toda a cachoeira com vocêAll along the waterfall with you
Uma garota de olhos castanhosA brown eyed girl
Você é minha garota de olhos castanhosYou're my brown eyed girl
Você lembra quandoDo you remember when
Costumávamos cantar?We used to sing?
Sha la la la, la la la la, la-la-la-tee daSha la la la, la la la la, la-la-la-tee da
Ei eiHey, hey
Sha la la la, la la la la, la-la-la-tee-daSha la la la, la la la la, la-la-la-tee-da
La-tee-daLa-tee-da
Hum!Mmm!
Tão difícil encontrar meu caminhoSo hard to find my way
Agora que estou sozinhoNow that I'm on my own
Te vi outro dia, queridoSeen you just the other day, baby
A-meu, como você cresceuA-my, how you have grown
Lance minha memória lá atrás, senhorCast my memory back there, lord
Às vezes, eu supero pensando nissoSometime, I overcome thinkin' 'bout it
Fazendo amor na grama verdeMakin' love in the green grass
Atrás do estádio, com vocêBehind the stadium, with you
Uma garota de olhos castanhosA brown eyed girl
Você é minha garota de olhos castanhosYou're my brown eyed girl
Você lembra quandoDo you remember when
Nós costumávamos cantar?A-we used to sing?
(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)
Hum!Umm!
(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)
La-tee-daLa-tee-da
Oh bebêOh, baby
(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)
Você se lembraDo you remember
Deitado na grama verde?Layin' on the green grass?
(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)
E bip-bop-bip-bop-bip-bop-bip-bop-bip-bop-bipAnd bip-bop-bip-bop-bip-bop-bip-bop-bip-bop-bip
(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)(Sha la la la, la la la la, la la la-tee-da)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: