Tradução gerada automaticamente
Showbusiness
Van Morrison
Mundo do espetáculo
Showbusiness
Diz que quer ficar no showbusiness
Say you wanna be in showbusiness
Veja o homem na tv com um sorriso falso
See the man on the tv with a phoney smile
Trazê-lo até, derrubá-lo
Bring you up, bring you down
Ele pode virar a cabeça
He can turn your head around
Em showbusiness, showbusiness
In showbusiness, showbusiness
Veja o homem em uma tela de prata
See the man on a silver screen
Com o sorriso falso
With the phoney smile
Trazê-lo até, derrubá-lo
Bring you up, bring you down
Ele pode virar a cabeça
He can turn your head around
Showbusiness, showbusiness
Showbusiness, showbusiness
Tenha um hit, talvez dois
Have a hit, maybe two
Fazer picadinho de você
Make mincemeat out of you
Volte daqui a dois anos
Come back in two years time
Coloque o seu coração à direita na linha
Lay your heart right on the line
Em showbusiness, showbusiness
In showbusiness, showbusiness
Showbusiness, showbusiness
Showbusiness, showbusiness
Onde está o próximo, onde é o próximo
Where's the next one, where's the next one
Onde é o próximo
Where's the next one
Oh, baby, apenas como o último
Oh, baby just like the last one
Como o último
Like the last one
Diz que quer ficar no showbusiness
Say you wanna be in showbusiness
Veja o homem de terno
See the man in the suit
Com o sorriso falso
With the phoney smile
Ele pode rir, ele pode chorar
He can laugh, he can cry
Ele pode fazer você chegar ao céu,
He can make you reach the sky,
Ele pode dizer qualquer coisa que você quer ouvir
He can say anything you wanna hear
Ser qualquer coisa que você quer ser
Be anything you wanna be
Você pode dizer qualquer coisa que você quer ouvir
You can say anything you want to hear
Seja qualquer coisa que você quer que ele seja
Be anything you want him to be
Faça você deixar a sua família
Make you leave your family
Em showbusiness, no showbusiness
In showbusiness, in showbusiness
Leve-o para a ponte
Take it to the bridge
E a próxima, ea próxima
And the next one, and the next one
E a próxima
And the next one
Como é que você pode fazê-lo como o último
How can you do it like the last one
Agora fazê-lo apenas como o último, por favor
Now do it just like the last one, please
Assim como o último, como o último apenas como o último
Like the last one, like the last one just like the last one
Diz que quer ficar no showbusiness
Say you wanna be in showbusiness
Ter um rosto bonito e um sorriso bonito
Have a pretty face and a pretty smile
Estou pensando
I'm thinking
Fazer você rir e eles podem fazer você chorar
Make you laugh and they can make you cry
Mas eles não podem esperar, limpe as gotas de lágrima de seu olho
But they can't wait, wipe the tear drops from your eye
Em showbusiness, showbusiness
In showbusiness, showbusiness
Diz que quer ficar no showbusiness
Say you wanna be in showbusiness
Veja a estrela do rock no palco
See the rock star up on the stage
Agora mesmo
Right now
Atrás deles, as drogas, por trás deles bebida
Behind them drugs, behind them booze
Atrás deles, pessoas que ele pode usar
Behind them people he can use
Atrás deles, as pessoas usando 'deles
Behind them people usin' them
Atrás deles, as pessoas usando 'nós
Behind them people usin' us
E a próxima, ea próxima
And the next one, and the next one
E a próxima
And the next one
Você pode fazer isso, assim como o último
Can you make it, just like the last one
Oh, você fazê-lo apenas como o último
Oh, you make it just like the last one
Como o último
Like the last one
Assim como o último
Just like the last one
Diz que quer ficar no showbusiness
Say you wanna be in showbusiness
Todo o mundo é um palco
All the world is a stage
Todos devem fazer a sua parte,
Everybody must play their part,
Estive tanto tempo no showbusiness
I've been so long in showbusiness
Eu sinto agora como eu fui me apenas começou
I feel right now just like I got myself just started
Esqueça o lixo, esqueça o jive
Forget the junk, forget the jive
Eu só quero ficar vivo
I just want to stay alive
Em showbusiness, no showbusiness
In showbusiness, in showbusiness
Leve-o para a ponte
Take it to the bridge
E a próxima, ea próxima
And the next one, and the next one
E a próxima
And the next one
Oh, assim como o último, assim como o último
Oh, just like the last one, just like the last one
Como o último
Like the last one
Eles podem roubá-lo com uma caneta-tinteiro
They can rob you with a fountain pen
Mas você tem que encontrar alguns homens honestos
But you got to find some honest men
Eles podem fazer você deixar a sua casa
They can make you leave your home
Onde você ir para o lixo e vagueiam
Where you go to waste and roam
Controle o seu destino, controlar a sua vida
Control your fate, control your life
Eles podem fazer você deixar a sua esposa
They can make you leave your wife
É showbusiness, é showbusiness
It's showbusiness, it's showbusiness
Leve-o para a ponte
Take it to the bridge
E a próxima, ea próxima
And the next one, and the next one
E a próxima
And the next one
Oh, assim como o último, você pode torná-lo
Oh, just like the last one, can you make it
Como o último
Like the last one
Você pode dar-lhe mais uma vez
Can you give it one more time
Como o último
Like the last one
Você pode colocá-lo para fora, como o último
Can you put it out, like the last one
Showbusiness, é showbusiness
Showbusiness, it's showbusiness
É showbusiness, showbusiness
It's showbusiness, showbusiness
É showbusiness, showbusiness
It's showbusiness, showbusiness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: