Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mosaic
Van Tomiko
Mosaico
Mosaic
Guruguru, me enrosco na sedução
ぐるぐるうずまくゆうわくに
Guruguru uzumaku yuuwaku ni
Não tenho tempo pra me perder
まどわされてるひまはない
Madowasareteru hima wa nai
Com um orgulho razoável
ほどほどのプライドをもって
Hodohodo no puraido wo motte
Só o verdadeiro eu vou revelar!
ほんものだけをみきわめよ!
Honmono dake wo mikiwame yo!
Sentimentos que guardo no peito
むねにかかえたおもいを
Mune ni kakaeta omoi wo
Estão sufocando nesse momento
ふさいでしまうこのころ
Fusaide shimau kono koro
O fio que conecta corações
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
Se eu puder colorir
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara
Que cor eu e você vamos nos tornar?
あたしとあなたでなにいろにそめられる?
Atashi to anata de naniiro ni somerareru?
As estações mudam nesta cidade
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuri yuku kisetsu kono machi de
No meio de encontros que se repetem
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de
Onde está o verdadeiro eu?
ほんとうのすがおはどこにあるの?
Hontou no sugao wa doko ni aru no?
É um mundo cheio de informações, né?
じょうほうかたなよのなかだなって
Jouhou kata na yo no naka da na tte
Será culpa do clima? Mas olha
きのせいかな?だけどね
Ki no sei kana? Dakedo ne
Ainda tem muita coisa que eu não sei
まだまだしらないこともあるし
Mada mada shiranai koto mo aru shi
A curiosidade me consome
こうきしんがおそうんだ
Koukishin ga osoun da
Os sonhos que guardei no peito
むねにかかえたゆめが
Mune ni kakaeta yume ga
Brilhavam tanto naquela época
きらきらしてたあのころ
Kirakira shiteta ano koro
O fio que conecta corações
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
Se eu puder tocar uma melodia
おとをかなでるなら
Oto wo kanaderu nara
Que melodia eu e você vamos criar?
あたしとあなたでどんなメロディにする?
Atashi to anata de donna merodi ni suru?
Procurando em um canto da cidade
まちのかたすみにさがしてる
Machi no katasumi de sagashiteru
Entre luz e sombra que se cruzam
すれちがうひかりとかげに
Surechigau hikari to kage ni
O verdadeiro eu que ninguém conhece
つつまれたすがおはだれもしらない
Tsutsumareta sugao wa dare mo shiranai
O fio que conecta corações
こころとこころをつなぐいと
Kokoro to kokoro wo tsunagu ito
Se eu puder colorir
いろをのせるのなら
Iro wo noseru no nara
Que cor eu e você vamos nos tornar?
あたしとあなたでなにいろにそめられる?
Atashi to anata de naniiro ni somerareru?
As estações mudam nesta cidade
うつりゆくきせつこのまちで
Utsuri yuku kisetsu kono machi de
No meio de encontros que se repetem
くりかえすであいのなかで
Kurikaesu deai no naka de
Onde está o verdadeiro eu?
ほんとうのすがおはどこにあるの?
Hontou no sugao wa doko ni aru no?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Tomiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: