395px

Dias de Tóquio

Van Tomiko

Tokyo Biyori

元気でいますか
Genki de imasuka?
何かと毎日
Nanika to mainichi
忙しい時間過ごしていますか
Isogashii jikan sugoshite imasuka?

並べた写真の中で笑う君は
Narabeta shashin no naka de warau kimi wa
今も変わらずに勇気をくれるよ
Ima mo kawarazu ni yuuki o kureru yo

はしゃいだ日々が遠ざかるほど
Hashaida hibi ga toozakaru hodo
愛しさ押し寄せて涙こぼれるね
Itoshisa oshiyosete namida koboreru ne

黄昏に染まるこの街の中
Tasogare ni somaru kono machi no naka
信じていたいぬくもりがある
Shinjite itai nukumori ga aru
いつかまた出会う悲しみさえも
Itsuka mata deau kanashimi sae mo
優しさに変わっていくんだね
Yasashisa ni kawatte yukunda ne

何気ない誰かの
Nanigenai dareka no
声に傷ついて
Koe ni kizutsuite
自分の弱いとこ思い知らされる
Jibun no yowai toko omoishira sareru

きっと誰もが探している
Kitto daremo ga sagashiteiru
幸せはとても些細な出来事
Shiawase wa totemo sasai na dekigoto

始まりの朝も涙の夜も
Hajimari no asa mo namida no yoru mo
君を思えば強くなれるよ
Kimi o omoeba tsuyoku nareru yo
明日への扉開く鍵なら
Ashita e no tobira hiraku kagi nara
この手の中にあるはずだね
Kono te no naka ni aru hazu da ne

時は巡り行くそして僕らは
Toki wa meguri yuku soshite bokura wa
少しずつまた大人になって
Sukoshidzutsu mata otona ni natte
どんな悲しみも涙もいつか
Donna kanashimi mo namida mo itsuka
優しさに変わっていくから
Yasashisa ni kawatte yuku kara

Dias de Tóquio

Você tá bem?
Como sempre, na correria
Passando os dias tão ocupada?

Nas fotos que você sorri
Ainda me dá coragem até hoje

Os dias corridos vão se afastando
A saudade aperta e a lágrima escorre

No crepúsculo que pinta essa cidade
Quero acreditar que há um calor
Um dia vamos nos encontrar de novo
Até a tristeza vai se transformar em carinho

Um simples "oi" de alguém
Pode machucar
Me faz lembrar das minhas fraquezas

Com certeza todo mundo tá buscando
Felicidade nas pequenas coisas

Seja na manhã que começa ou na noite de lágrimas
Pensando em você, eu fico mais forte
Se a chave pra abrir a porta do amanhã
Estiver nas minhas mãos, eu sei que tá aqui

O tempo vai passando e a gente
Vai se tornando um pouco mais maduro
Toda tristeza e lágrima um dia
Vão se transformar em carinho