Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 451
Letra

Ausente

Afwezig

'À noite, quando ela sai com os cavaleiros na cabeça's Avonds als ze uitrijdt met de ruiters in haar hoofd
ela está de capa de chuva na janelazit ze in een regenjas voor het raam
e vê os cavalos em galopada pelo caminhoen ze ziet de paarden in galop over het pad
e vê os comerciantes atrás das muralhas da cidadeen ze ziet de kooplui achter de muren van de stad
e ela é a líder que vai na frente,en ze is de hoofdman die voorop rijdt,
e ela é a mulher que sorri ao passarze is de vrouw die in 't voorbijgaan lacht
e ela é a pedra que salta sob os cascosen ze is de wegspringende steen onder de hoeven
e ela é a noite que não acaba,en ze is de nacht die niet voorbij gaat,
cheiro de grama, de suor e sangue, até o telefone tocar.geur van gras, van zweet en bloed, tot de telefoon gaat.

Sua irmã liga pra perguntar se amanhãHaar zuster om te vragen of ze morgen
ela vai cuidar das crianças, ela vai se certificarop de kinderen komt passen, ze zal zorgen
que vai chegar a tempo; tem algo?op tijd te zijn; is er iets?
Você está doente ou ocupada,Ben je ziek of ben je bezig,
sua voz sempre soa tão ausente.je stem klinkt altijd zo afwezig.
Tem algo?Is er iets?

À noite, quando ela sai com os cavaleiros na cabeça's Avonds als ze uitrijdt met de ruiters in haar hoofd
ela olha para a rua de lojas vaziastaart ze naar de lege winkelstraat
e segue os cavalos em galopada pelo caminho,en ze volgt de paarden in galop over het pad,
e ela não levou nada, desde que tivesse sua guitarraze nam niets mee zolang ze haar gitaar maar had
e ela era a artista na praça da aldeiaen ze was de speelman op het dorpsplein
e ela era a luz que brilhava nos olhos,en ze was het licht dat glinsterde in ogen,
nos olhos das crianças e nas facas de tipos suspeitosin ogen van kinderen en op de messen van ongure types
e ela era os pombos nos telhadosen ze was de duiven op de daken
e ela era a águia que mergulhava,en ze was de valk die dook,
belas pernasmooie benen
tinha também.had ze ook.

Depois de um dia inteiro atrás do caixa,Van een hele dag achter de kassa,
pampers, biscoitos, queijo e pasta de chocolateluiers, koekjes, kaas en chocopasta
automaticamente ela registra,automatisch slaat ze aan,
pouco doente, sempre ocupada,weinig ziek, altijd maar bezig,
mas cada vez mais ausente.wel meer en meer afwezig.
Tem algo?Is er iets?

À noite, quando ela sai com os cavaleiros na cabeça,'s Avonds als ze uitrijdt met de ruiters in haar hoofd,
e ela come um biscoito por hábitoeet ze uit gewoonte een beschuit
e espera os cavalos troteando pelo caminho,en ze wacht de paarden op in draf over het pad,
hoje eles estão mais nervosos do que nuncavandaag zijn ze nerveuzer dan ooit
e ela avança pelas ruas silenciosas,en ze dendert door de stille straten,
machucando os anos sem valor.vertrapt de waardeloze jaren.
Ela vai com tudo e finalmente solta as rédeasZe gaat voluit en laat de teugels eindelijk vieren
e seu sorriso ecoa nas fachadas,en haar lach weerkaatst tegen de gevels,
como uma aparição, ela se dissolve,als een spookverschijning lost ze op,
se dissolve na névoa da manhã.lost ze in de ochtendnevel op.

As pessoas espiam pela vitrineMensen loeren door de etalage
veem uma devastação inexplicável,zien een onverklaarbare ravage,
algo assim não é coisa de moleque,zoiets is geen kwajongenswerk,
havia forças estranhas em ação?waren er vreemde krachten bezig?
A caixa permaneceu,De caissière bleef,
permanecia ausente.bleef afwezig.
Tem algo?Is er iets?

Composição: Herman Van Veen / Rob Chrispijn. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman Van Veen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção