De Wisselaars
Nu zijt wellekome, Jezu lieve Heer,
gij kwaamt van al zo hoge, van al zo veer.
Kom opnieuw op aarde, want de menshei mist u zeer.
misschien dat het beter afloopt dan de eerste keer.
Kyriëleis
Uit uw naam, O Jezus, drukt men volk'ren neer,
breekt men elke wilskracht en elk verweer,
bouwt men kruisraketten tegen Ruslands grote beer,
laat men vrouwen lijden, want de pil mag ook niet meer.
Kyriëleis
Armen worden armer, rijken krijgen meer:
men doet zo goede zaken al met uw leer.
Uit uw kruis is munt geslagen, Jezu lieve Heer,
sla de paus de kerk uit als de wisselaars weleer.
Kyriëleis
Os Cambistas
Agora você é bem-vindo, Jesus querido Senhor,
você veio de tão alto, de tão longe.
Venha novamente à Terra, pois a humanidade sente muito a sua falta.
Talvez acabe melhor do que da primeira vez.
Kyrie eleison
Em seu nome, ó Jesus, o povo é oprimido,
quebram toda a força de vontade e toda resistência,
constrói-se mísseis contra o grande urso da Rússia,
fazem as mulheres sofrerem, pois a pílula não pode mais.
Kyrie eleison
Os pobres ficam mais pobres, os ricos ganham mais:
fazem bons negócios com seu ensinamento.
Do seu crucifixo foi feita moeda, Jesus querido Senhor,
bata o papa e a igreja como os cambistas de outrora.
Kyrie eleison