Tradução gerada automaticamente

Fantasie van overmorgen
Herman Van Veen
Fantasia do Amanhã
Fantasie van overmorgen
Havia uma guerra à espreitaEr lag een oorlog op de loer
Então as mulheres disseram: chegaToen zeiden de vrouwen: stop
E seus maridos, filhos e irmãosEn hun man en zoon en broer
Ficaram trancados em segurançaSloten ze veilig op
As mulheres atravessaram o paísDe vrouwen trokken door het land
Para o quartel, para o capitão e o majorNaar kazerne, naar kapitein en majoor
Elas tinham bastões nas mãosZe hadden knuppels in hun hand
Meu queridoMijn lieve schat
Havia uma boa razão para issoDaar was een goede reden voor
Tudo foi pro chãoAlles ging over de knie
Forças armadas e capitalKrijgsmacht en kapitaal
Os golpes do bancoDe bons van de bank
Os golpes da indústriaDe bons van de industrie
O ministro e o generalDe minister en de generaal
Tudo foi pro chãoAlles ging over de knie
Forças armadas e capitalKrijgsmacht en kapitaal
Um soco no bancoEen mep voor de bank
Um baque na indústriaEen dreun voor de industrie
O ministro e o generalDe minister en de generaal
E eles gritavam como loucosEn die schreeuwden zich een ongeluk
Porque isso doía pra carambaWant dat deed lelijk zeer
E muitos bastões quebraramEn zo menig knuppel brak er stuk
Mas não havia mais guerra em lugar nenhumMaar er was nergens oorlog meer
As mulheres então voltaram pra casaDe vrouwen zijn toen naar huis gegaan
Para o filho, para o irmão e o maridoNaar zoonlief, naar broer en man
E disseram: a guerra acabouEn ze zeiden: de oorlog is gedaan
E os homens foram até a janelaEn de mannen gingen voor het venster staan
E acharam tudo sem graça.En ze vonden er niks meer aan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman Van Veen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: