Ich hab' ein zärtliches Gefühl
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
für jeden Nichtsnutz, jeden Kerl
der frei herumzieht ohne Ziel
der niemands Knechts ist, niemands Herr
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
für den, der seinen Mund auftut
der Gesten gegenüber kühl
und brüllt, wenn's ihm danach zumut'
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
für den, der sich zu träumen traut
der, wenn sein Traum die Wahrheit trifft
noch lachen kann - wenn auch zu laut
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
für jede Frau, für jeden Mann
für jeden Menschen, wenn er nur
vollkommen wehrlos lieben kann
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
für jede Frau, für jeden Mann
für jeden Menschen, wenn er nur
vollkommen wehrlos lieben kann
Eu Tenho um Sentimento Terno
Eu tenho um sentimento terno
por todo vagabundo, todo cara
que anda por aí sem rumo
que não é escravo de ninguém, nem senhor
Eu tenho um sentimento terno
por aquele que abre a boca
que é frio em suas ações
e grita quando lhe convém
Eu tenho um sentimento terno
por quem se atreve a sonhar
que, quando seu sonho se realiza
ainda consegue rir - mesmo que alto
Eu tenho um sentimento terno
por toda mulher, por todo homem
por todo ser humano, se ele apenas
consegue amar de forma vulnerável
Eu tenho um sentimento terno
por toda mulher, por todo homem
por todo ser humano, se ele apenas
consegue amar de forma vulnerável