Quartier des rivières
Amsterdam-sud, quartier des rivières
les noms des rues affluent dans ma tête
papieren bootjes, bateaux de papier
naviguent direction jeunesse
mais la maison est à un autre
et tu n'y entres plus
mais la maison est à un autre
et tu n'y entres plus
Mon père était un homme
qui rentrait de la guerre
ils l'avaient mutilé
son âme était brisée
Il marchait dans la rue
là, où il n'aurait pas dû
il fumait un cigare
et avait l'air très content
Une vieille veste, couleur cendre de cigare
traverse les rues d'une ville imaginaire
Amsterdam-sud, quartier des rivières
les noms des rues affluent dans ma tête
je jette un pont de chagrin
vers le passé
mais la maison est à un autre
et tu n'y entres plus
mais la maison est à un autre
et tu n'y entres plus
Ma mère était une femme
qui revenait de la guerre
ils l'avaient mutilée
son âme était brisée
Elle allait au concert
là, où elle n'aurait pas dû
écoutait la musique
et avait l'air très contente
Le vieux timbre de la magnificence
traverse les rues d¹une ville imaginaire
Amsterdam-sud, quartier des rivières
les noms des rues affluent dans ma tête
j'essuie l'eau sur mes joues
et oublie ma jeunesse
mais la maison est à un autre
et tu n'y entres plus
mais la maison est à un autre
et tu n'y entres plus
maar het huis is van een ander
en je komt er niet meer in
maar het huis is van een ander
en je komt er niet meer in
Je komt er niet meer in, je komt er niet meer in
je komt er niet meer komt er niet meer komt er niet meer in
je komt er niet meer komt er niet meer komt er niet meer in
et tu n'y entres plus, tu n'y entres plus
tu n'y entres plus, tu n'y tu n'y tu n'y
entres plus entres plus entres plus
plus plus plus plus
et tu n'y entres plus
Bairro dos Rios
Amsterdã-sul, bairro dos rios
os nomes das ruas afluem na minha cabeça
barquinhos de papel, barcos de papel
navegam rumo à juventude
mas a casa é de outro
e você não entra mais
mas a casa é de outro
e você não entra mais
Meu pai era um homem
que voltava da guerra
eles o mutilaram
sua alma estava quebrada
Ele andava pela rua
onde não deveria estar
fumava um charuto
e parecia muito contente
Um velho paletó, cor de cinza de charuto
atravessa as ruas de uma cidade imaginária
Amsterdã-sul, bairro dos rios
os nomes das ruas afluem na minha cabeça
jogo uma ponte de tristeza
para o passado
mas a casa é de outro
e você não entra mais
mas a casa é de outro
e você não entra mais
Minha mãe era uma mulher
que voltava da guerra
eles a mutilaram
sua alma estava quebrada
Ela ia ao concerto
onde não deveria estar
ouvia a música
e parecia muito contente
O velho timbre da magnificência
atravessa as ruas de uma cidade imaginária
Amsterdã-sul, bairro dos rios
os nomes das ruas afluem na minha cabeça
seco a água nas minhas bochechas
e esqueço minha juventude
mas a casa é de outro
e você não entra mais
mas a casa é de outro
e você não entra mais
mas a casa é de outro
e você não entra mais
mas a casa é de outro
e você não entra mais
Você não entra mais, você não entra mais
você não entra mais, não entra mais, não entra mais
você não entra mais, não entra mais, não entra mais
e você não entra mais, você não entra mais
você não entra mais, você não, você não, você não
entra mais, entra mais, entra mais
mais, mais, mais, mais
e você não entra mais