Staakt het vuren
We kunnen veel, dat zullen wij de wereld tonen
Van goede wil en uiterst doelgericht
Schieten kruisraketten door het duister
Bij het inslaan wordt de wereld opgelicht
Kinderen sterven in hun moeders
Op de vlucht door waanzin opgejaagd
Graven ontheemd in vreemde aarde
Het zijn cliché 's, verdriet klinkt afgezaagd
Staakt makker, staakt het vuren
Help kinderen, help de buren
Voedt moeders, voedt de monden
Heel vrienden, heelt de wonden
Sloop mensen, sloop de muren
Staakt makkers, staakt het vuren
Alles is al eens gezegd, hoor je vaak zeggen
Wij zingen niet meer dan het oude lied
Wat rest ons anders dan het eindeloos herhalen
Geweld is onmacht, brengt alleen verdriet
Staakt makker, staakt het vuren
Help kinderen, help de buren
Voedt moeders, voedt de monden
Heel vrienden, heelt de wonden
Sloop mensen, sloop de muren
Staakt makkers, staakt het vuren
Staakt makker, staakt het vuren
Help kinderen, help de buren
Voedt moeders, voedt de monden
Heel vrienden, heelt de wonden
Sloop mensen, sloop de muren
Staakt makkers, staakt het vuren
Staakt makker, staakt het vuren
Help kinderen, help de buren
Voedt moeders, voedt de monden
Heel vrienden, heelt de wonden
Sloop mensen, sloop de muren
Staakt makkers, staakt het vuren
Parem com os tiros
Podemos muito, isso vamos mostrar ao mundo
Com boa vontade e foco total
Disparamos mísseis pelo escuro
Ao atingir, o mundo se ilumina
Crianças morrem nos braços das mães
Fugindo da loucura, perseguidas
Cavando desabrigadas em terras estranhas
São clichês, a tristeza soa batida
Parem, camaradas, parem com os tiros
Ajude as crianças, ajude os vizinhos
Alimente as mães, preencha as bocas
Cure os amigos, cicatrize as feridas
Derrube as barreiras, derrube os muros
Parem, camaradas, parem com os tiros
Tudo já foi dito, você ouve isso sempre
Não cantamos mais do que a velha canção
O que nos resta senão repetir sem fim
A violência é impotência, só traz dor
Parem, camaradas, parem com os tiros
Ajude as crianças, ajude os vizinhos
Alimente as mães, preencha as bocas
Cure os amigos, cicatrize as feridas
Derrube as barreiras, derrube os muros
Parem, camaradas, parem com os tiros
Parem, camaradas, parem com os tiros
Ajude as crianças, ajude os vizinhos
Alimente as mães, preencha as bocas
Cure os amigos, cicatrize as feridas
Derrube as barreiras, derrube os muros
Parem, camaradas, parem com os tiros
Parem, camaradas, parem com os tiros
Ajude as crianças, ajude os vizinhos
Alimente as mães, preencha as bocas
Cure os amigos, cicatrize as feridas
Derrube as barreiras, derrube os muros
Parem, camaradas, parem com os tiros