Tradução gerada automaticamente

DIE FOR ME!
Vana
MORRA POR MIM!
DIE FOR ME!
Vem cá, baby, não tá vendo?Come now, baby, can't you see?
Eu deveria ser seu tudoI should be your everything
Dane-se os diamantes, pérolas e anéisFuck the diamonds, pearls, and rings
Só me embriague com seus gritosJust serenade me with your screams
Sangue vermelho na ponta da minha línguaCrimson blood on the tip of my tongue
Você beijou minha lâmina afiada do amorYou've kissed my pointed blade of love
(Beijou minha lâmina afiada)(Kissed my pointed blade)
Então qual é a graça de viverSo what's the point of living
Se você não vai morrer por mim?If you won't die for me?
Se você não vai morrer por mim?If you won't die for me?
Você me convidou pra entrarYou invited me in
O brilho nos seus olhosThe silver in your eyes
E a ardência na minha peleAnd the burning on my skin
(Ardendo na minha pele)(Burnin' on my skin)
Flui como um cetim vermelhoFlows like red satin
Se mistura com seu vestidoIt blends in with your dress
Sinta escorrendo pelo meu peitoFeel it trickle down my chest
(Gotejando, gotejando, gotejando, gotejando)(Drip, drip, drip, drip)
Lábios pintados e perfumePainted lips and perfume
Tijolos rosados e blush vermelhoRosy bricks and red rouge
Você vai se livrar disso logoYou'll be done with that soon
Enquanto diamantes te envolvemAs diamonds wrap around you
Segure suas cartas junto ao meu peitoHold your cards to my chest
Você é a rainha do meu baralhoYou're the queen of my deck
Apenas se renda ao meu toqueJust surrender your neck
E podemos ficar juntosAnd we can be together
Vem cá, baby, não tá vendo?Come now, baby, can't you see?
Eu deveria ser seu tudoI should be your everything
Dane-se os diamantes, pérolas e anéisFuck the diamonds, pearls, and rings
Só me embriague com seus gritosJust serenade me with your screams
Sangue vermelho na ponta da minha línguaCrimson blood on the tip of my tongue
Você beijou minha lâmina afiada do amorYou've kissed my pointed blade of love
(Beijou minha lâmina afiada)(Kissed my pointed blade)
Então qual é a graça de viverSo what's the point of living
Se você não vai morrer por mim?If you won't die for me?
Se você não vai morrer por mim?If you won't die for me?
Seja boa pra mim (você é tão boa pra mim)Be good for me (you're so good for me)
E deixa eu cravar meus dentes na minha mãoAnd let me sink my teeth into my hand
O vento, você é tão vicianteThe wind, you're so addicting
Eu insistoI'm insisting
Fica comigo um tempoStay with me awhile
Um rostinho tão bonito e um sorriso tão lindoSuch a pretty little face and a pretty little smile
(Você é tão linda, baby)(You're so pretty, baby)
De repente, tão tímidaSuddenly, so shy
Agora seu coração tá aceleradoNow your heart's quickening pace
Babe, você ainda tá em negação?Babe, are you still in denial?
(Babe, você ainda tá em negação?)(Babe, are you still in denial?)
Se você não vai morrer por mimIf you won't die for me
Se você não vai morrer por mimIf you won't die for me
Se você não vai morrer por mimIf you won't die for me
Vem cá, baby, não tá vendo?Come now, baby, can't you see?
Eu deveria ser seu tudoI should be your everything
Dane-se os diamantes, pérolas e anéisFuck the diamonds, pearls, and rings
Só me embriague com seus gritosJust serenade me with your screams
Sangue vermelho na ponta da minha línguaCrimson blood on the tip of my tongue
Você beijou minha lâmina afiada do amorYou've kissed my pointed blade of love
(Beijou minha lâmina afiada)(Kissed my pointed blade)
Então qual é a graça de viverSo what's the point of living
Se você não vai morrer por mim?If you won't die for me?
Se você não vai morrer por mim?If you won't die for me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: