Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

NOSEBLEED!

Vana

Letra

SANGUE NO NARIZ!

NOSEBLEED!

Eu meio que queria que você não me conhecesse (não me conhecesse)I kinda wish you didn't know me (know me)
Eu meio que queria não saber das coisasI kinda wish I didn't know things
É, você merece um sangramento no narizYeah, you deserve a fuckin' nosebleed
A satisfação seria garantidaThe satisfaction would be guaranteed
Por que você não faz uma festa de pena? (Festa)Why don't you throw a pity party? (Party)
Pra todo mundo poder dizer que sente muitoSo everyone can say they're sorry
Você gosta das suas linhas um pouco embaçadasYou like your lines a little blurry
Pra todo mundo ouvir uma história diferenteSo everyone can hear a different story

Acho que tá na hora de uma conversa sincera, desmoronarI think it's time for a heart-to-heart, fall apart
Você não é nada quando tá no escuroYou're nothing when you're in the dark
Não é tão difícilIt's not that hard
Você me dá merda, eu te dou cicatrizesYou give me shit, I give you scars
Vou chamar de arte e adivinha, sua vaca?I'll call it art and guess what, bitch?
Você vai ganhar uma marcaYou'll get a mark

Você sabe que eu não queria te odiarYou know I didn't wanna hate you
Mas você torna tudo difícil, tô tão cansadoBut you make it hard, I'm so fucking tired
Eu sei que até tentei te tolerarI know I even tried to tolerate you
Mas se você não percebeu, você é chato pra caramba (ah-ah-ah-ah-ah)But if you couldn't tell, you're boring as hell (ah-ah-ah-ah-ah)
Porque você já aprendeu a ficar quieto? (Oh, oh, oh)'Cause did you ever learn to shut up? (Oh, oh, oh)
Porque você tá fervendo meu sangue (meu sangue)Because you're boiling my blood up (blood up)
E você já aprendeu a ficar quieto? (Oh, oh, oh)And did you ever learn to shut up? (Oh, oh, oh)
Porque você tá fervendo meu sangue (meu sangue)Because you're boiling my blood up (blood up)
Ba-da-da-da-da-da (cala a boca)Ba-da-da-da-da-da (shut the fuck up)
Ba-da-da-da-da-da (é)Ba-da-da-da-da-da (yeah)
Ba-da-da-da-da-da-da (é)Ba-da-da-da-da-da-da (yeah)

Você começou a agir como se estivesse preocupadoYou started acting like you're worried
Você começou a agir como se estivesse enterradoYou started acting like you're buried
Você disse que sente que não me conheceYou said you feel like you don't know me
Eu disse: eu sei, amor, tá claramente funcionandoI said: I know, baby, it's clearly workin'
Diga aos seus amigos que você quer brigar comigoTell your friends you wanna fight me
Você se machucaria só pra me irritarYou'd fuck yourself up just to spite me
Vou levar suas acusações na boaI'll take your accusations lightly
Então, se você tá procurando, amor, vem me encontrarSo, if you're seeking, baby, come and find me

Acho que tá na hora de uma conversa sincera, você desmoronaI think it's time for a heart-to-heart, you fall apart
Você não é nada quando tá no escuroYou're nothing when you're in the dark
Não é tão difícilIt's not that hard
Você me dá merda, eu te dou cicatrizesYou give me shit, I give you scars
Vou chamar de arte e adivinha, sua vaca?I'll call it art and guess what, bitch?
Você vai ganhar uma marcaYou'll get a mark
Acho que tá na hora de uma conversa sinceraI think it's time for a heart-to-heart
Você desmorona (acho que tá na hora)You fall apart (I think it's time)
Você não é nada quando tá no escuroYou're nothing when you're in the dark
Não é tão difícil (acho que tá na hora)It's not that hard (I think it's time)
Você me dá merda, eu te dou cicatrizesYou give me shit, I give you scars
Eu chamo de arte e adivinha, sua vaca?I call it art and guess what, bitch?
Você vai ganhar uma marcaYou'll get a mark

Você sabe que eu não queria te odiarYou know I didn't wanna hate you
Mas você torna tudo difícil, tô tão cansadoBut you make it hard, I'm so fucking tired
Eu sei que até tentei te tolerarI know I even tried to tolerate you
Mas se você não percebeu, você é chato pra caramba (ah-ah-ah-ah-ah)But if you couldn't tell, you're boring as hell (ah-ah-ah-ah-ah)
Porque você já aprendeu a ficar quieto? (Oh, oh, oh)'Cause did you ever learn to shut up? (Oh, oh, oh)
Porque você tá fervendo meu sangue (meu sangue)Because you're boiling my blood up (blood up)
E você já aprendeu a ficar quieto? (Oh, oh, oh)And did you ever learn to shut up? (Oh, oh, oh)
Porque você tá fervendo meu sangue (meu sangue)Because you're boiling my blood up (blood up)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção