Tradução gerada automaticamente

By The Side Of This Road
Vanbot
Ao lado desta estrada
By The Side Of This Road
É o pior de tentativasIt's the worst of tries
Mas uma coisa boa para ordenarBut a good thing to order
Duas caixas encontradoTwo boxes found
Uma cortina de larguraOne curtain wide
Tanta coisa para segurar, e muito mais para suportarSo much to hold, and more to bear
É uma vida de busca, saudade, classificação, tipo de trabalho, crescenteIt's a lifetime of searching, longing, sorting, kind of working, growing
Parte do problema é chato, prejudicando, eu estou ficando cansado, mas estou andandoPart of it is boring, hurting, i'm getting tired but i'm walking
Eu não tinha ninguém para culpar, mas você e você não estiver por perto neste momentoI had no one to blame but you and you are not around this time
Uma nova vida, um outro lugar onde você não tem permissãoA new life, another place where you're not allowed
Eu acordei enquanto o sol ainda está baixo e logo eu sou 'boutI wake up while the sun's still down and soon i'm 'bout
Para crescer de altura e larguraTo grow high and wide
Ao lado desta estrada, eu já teria ido emboraBy the side of this road, i would've already been gone
Eu já teria ido emboraI would've already been gone
Ao lado desta estrada, que eu nunca iria desmaiarBy the side of this road, i would never faint
Eu seria o forte, eu não iria se arrependerI would be the strong, i would not regret
O que eu estou indo para o que eu estou procurandoWhat i'm heading for, what i'm looking for
É uma vida de busca, saudade, classificação, tipo de trabalho, crescenteIt's a lifetime of searching, longing, sorting, kind of working, growing
Parte do problema é chato, prejudicando, eu estou ficando cansado, mas estou andandoPart of it is boring, hurting, i'm getting tired but i'm walking
Eu não tinha ninguém para culpar, mas você e você não estiver por perto neste momentoI had no one to blame but you and you are not around this time
Uma nova vida, um outro lugar onde você não tem permissãoA new life, another place where you're not allowed
Eu acordei enquanto o sol ainda está baixo e logo eu sou 'boutI wake up while the sun's still down and soon i'm 'bout
Para crescer de altura e larguraTo grow high and wide
Ao lado desta estrada, eu já teria ido embora.By the side of this road, i would've already been gone.
Eu já teria ido emboraI would've already been gone
Ultimamente tenho olhando ao redor, novas preocupações que eu encontrei. isso me mataLately i've been looking around, new worries i've found. it kills me
Ultimamente tenho olhando ao redor, novas preocupações que eu encontreiLately i've been looking around, new worries i've found
[X2][x2]
Eu não tinha ninguém para culpar, mas você e você não estiver por perto neste momentoI had no one to blame but you and you are not around this time
Uma nova vida, um outro lugar onde você não tem permissãoA new life, another place where you're not allowed
Eu acordei enquanto o sol ainda está baixo e logo eu sou 'boutI wake up while the sun's still down and soon i'm 'bout
Para crescer de altura e larguraTo grow high and wide
Ao lado desta estrada, eu já teria ido emboraBy the side of this road, i would've already been gone
Eu não tinha ninguém para culpar, mas você, você, vocêI had no one to blame but you, you, you
Eu não tinha ninguém para culpar, mas você, você, vocêI had no one to blame but you, you, you
Eu acordei enquanto o sol ainda está baixo e logo eu sou 'boutI wake up while the sun's still down and soon i'm 'bout
Para crescer de altura e larguraTo grow high and wide
Ao lado desta estrada, eu já teria ido emboraBy the side of this road, i would've already been gone
Eu já teria ido emboraI would've already been gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanbot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: