Tradução gerada automaticamente

Fascination in the Dark
Vance Joy
Fascinação no Escuro
Fascination in the Dark
Ela disse: Vamos direto ao ponto, me serve mais umaShe said: Let's cut to the chase, pour me another
Tem algo doce no ar que tá nos unindoThere's something sweet in the air that's pulling us together
Talvez seja a música, a vibração na minha cabeçaMaybe it's the music, the buzz in my brain
Talvez eu te ame, talvez eu fiqueMaybe I'll love you, maybe I'll stay
Através da fumaça, do vinho, da conversa densaThrough the smoke, the wine, the thick conversation
Pura persuasão, você pode ser minha salvação?Pure persuasion, could you be my salvation?
Os olhos arregalados me dizem que você pode fugirThe wide eyes tell me you might run away
Bom, talvez você me ame, talvez você fiqueWell, maybe you'll love me, maybe you'll stay
Fascinação no escuro (no escuro)Fascination in the dark (in the dark)
Eu decido (eu decido)I decide (I decide)
Você é um mistério, tô tentando entenderYou're a mystery, I'm tryna get it right
Fascinação no escuro (no escuro)Fascination in the dark (in the dark)
Toda noite (toda noite)Every night (every night)
Somando as pistas que você tá me dandoAdding up the clues you're giving me
Agora vai em frente e acende a luzNow go ahead and hit the light
Vai em frente e acende a luzGo ahead and hit the light
(Acende a luz)(Hit the light)
O tempo tá correndo, de algum jeito a gente se move devagarTime is racing, somehow we move slow
Agora tudo flui e você tá me puxando pra pertoNow everything's flowing and you're pulling me close
Não são as palavras, é do jeito que você falaIt's not the words, it's in the way that you say
Talvez eu te ame, talvez eu fiqueMaybe I'll love you, maybe I'll stay
Talvez a gente segure firme, talvez a gente quebreMaybe we'll hold on, maybe we'll break
Fascinação no escuro (no escuro)Fascination in the dark (in the dark)
Eu decido (eu decido)I decide (I decide)
Você é um mistério, tô tentando entenderYou're a mystery, I'm tryna get it right
Fascinação no escuro (no escuro)Fascination in the dark (in the dark)
Toda noite (toda noite)Every night (every night)
Somando as pistas que você tá me dandoAdding up the clues you're giving me
Agora vai em frente e acende a luzNow go ahead and hit the light
Vai em frente e acende a luzGo ahead and hit the light
Vai em frente e acende a luzGo ahead and hit the light
Fascinação no escuro (no escuro)Fascination in the dark (in the dark)
Eu decido (eu decido)I decide (I decide)
Você é um mistério, tô tentando entenderYou're a mystery, I'm tryna get it right
Fascinação no escuro (no escuro)Fascination in the dark (in the dark)
Toda noite (toda noite)Every night (every night)
Somando as pistas que você tá me dandoAdding up the clues you're giving me
Agora vai em frente e acende a luzNow go ahead and hit the light
(Vai em frente e acende a luz)(Go ahead and hit the light)
Vai em frente e acende a luzGo ahead and hit the light
Talvez você me ame, talvez você fique (vai em frente e acende a luz)Maybe you'll love me, maybe you'll stay (go ahead and hit the light)
Talvez a gente segure firme, talvez a gente quebre (acende a luz)Maybe we'll hold on, maybe we'll break (hit the light)
Talvez você me ame, talvez não (vai em frente e acende a luz)Maybe you love me, maybe you don't (go ahead and hit the light)
Talvez a gente segure firmeMaybe we'll hold on
Fascinação no escuroFascination in the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vance Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: