
Ayahuasca
Vancouver Sleep Clinic
ayahuasca
Ayahuasca
Milhas e milhas de distância, querida, olhe o quão longe chegamosMiles and miles apart, darling look how far we've come
Eu gostaria que estivéssemos mais próximos, mas estamos falando línguas diferentesI wish we would be closer, but we're speaking different tongues
E como um tipo de miragem que tem brincado com o sol do desertoAnd like a kind mirage that's been playing the desert sun
Tudo o que eu queriaEverything I wanted
Tornou-se absolutamente nada realBecame nothing real at all
Eu não sei o que estou perseguindoI don't know what I'm chasing
Talvez eu nunca saibaMaybe I'll never know
Quando tudo ao meu redor está desaparecendoWhen everything else around me is fading
Eu não sei aonde irI don't know where to go
Deixe a chuva cairLet the rain come down
Eu só quero sentir de novoI just wanna feel again
Deixe a chuva cairLet the rain come down
Eu não sei o que estou perseguindoI don't know what I'm chasing
Talvez eu nunca saibaMaybe I'll never know
Quando tudo mais ao meu redor está desaparecendoWhen everything else around me is fading
Eu não sei aonde irI don't know where to go
Eu poderia voar até as estrelasI could fly to the stars
Eu poderia morrer em seus braçosI could die in your arms
Eu poderia voar até as estrelasI could fly to the stars
Eu poderia morrer em seus braçosI could die in your arms
Eu poderia voar até as estrelasI could fly to the stars
Correndo em minha mente, fazendo 100 em 60Racing in my mind, doing 100 in a 60
Eu fui desviando no carro expulsando demônios da cidadeI been swerving in the car driving demons out the city
Correndo em minha mente, fazendo 100 em 60Racing in my mind, doing 100 in a 60
Eu fui desviando no carro expulsando demônios da cidadeI been swerving in the car driving demons out the city
Correndo em minha mente, fazendo 100 em 60Racing in my mind, doing 100 in a 60
Eu fui desviando no carro expulsando demônios da cidadeI been swerving in the car driving demons out the city
Correndo em minha mente, fazendo 100 em 60Racing in my mind, doing 100 in a 60
Eu fui desviando no carro expulsando demônios da cidadeI been swerving in the car driving demons out the city
Correndo todas as luzesRunning all the lights
Tudo o que vejo é vermelho com o diabo no distritoAll I see is red with the devil in the district
Correndo contra o tempoRunning out of time
Eu só tenho que dirigir até descobrir como consertar issoI just gotta drive til I figure how to fix this
Correndo todas as luzesRunning all the lights
Tudo o que vejo é vermelho com o diabo no distritoAll I see is red with the devil in the district
Correndo contra o tempoRunning out of time
Eu só tenho que dirigir até descobrir como consertar issoI just gotta drive til I figure how to fix this
Correndo todas as luzesRunning all the lights
Tudo o que vejo é vermelho com o diabo no distritoAll I see is red with the devil in the district
Correndo contra o tempoRunning out of time
Eu só tenho que dirigir até descobrir como consertar issoI just gotta drive til I figure how to fix this
Correndo todas as luzesRunning all the lights
Tudo o que vejo é vermelho com o diabo no distritoAll I see is red with the devil in the district
Correndo contra o tempoRunning out of time
Eu só tenho que dirigir até descobrir como consertar issoI just gotta drive til I figure how to fix this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vancouver Sleep Clinic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: