exibições de letras 5.956

Middle Of Nowhere

Vancouver Sleep Clinic

Letra

SignificadoPratique Inglês

Meio do Nada

Middle Of Nowhere

Eu estou voltando para casa para o InvernoI’m coming back home for the Winter
E a patrulha da fronteira disse que eu deveria ficar lá por um tempoAnd the border patrol said I should stick there for a while
Isso pesou-me a cabeça, e as luzes tornam-se mais fracasIt’s got my mind in a flood, and the light gets dimmer
Enquanto o mundo fica frioAs the world gets cold

Então agora estou de volta ao meu quarto, mas ele parece diferenteSo now I’m back in my room but it looks different
Minhas irmãs pintaram as paredes e não há mais nada nelasMy sisters painted the walls & nothing’s in it anymore
Mas este é o lugar aonde encontrei meu espíritoBut this is the place I found my spirit
Então eu sei que estou em casaSo I know I’m home

Eu vim para este mundo como o filho de um doador de sonhoI came to this world as the child of a dream giver
Tentando construir meu caminho para a LuaTrying to work it all out on my way to the Moon
Quando o meu tempo chegar, dê a minha palavra aos coveirosWhen time runs me around, give my word to the grave diggers
Eu estou apenas de passagemI’m just passing through

Às vezes eu queria viver no meio do nadaSometimes I wish that lived in the middle of nowhere
Com alguns cachorros e um rancho numa fazendaWith a couple of dogs and a ranch on a farm
Eu nem mesmo gosto de lavoura ou de manhãsI don’t even like farming or early mornings
Simplesmente me parece calmoIt just sounds calm

E eu me casaria com aquela garota que conheci no TexasAnd I’d marry that girl I met in Texas
Então minha avó poderia ficar aqui para o casamentoThen my grandma could hang around for the wedding
Agora está começando a soar como um final melhorNow it’s starting to sound like a better ending
E isso atinge com forçaAnd that hits hard

Eu vim para este mundo como o filho de um doador de sonhoI came to this world as the child of a dream giver
Tentando construir meu caminho para a LuaTrying to work it all out on my way to the Moon
Quando o meu tempo chegar, dê a minha palavra aos coveirosWhen time runs me around, give my word to the grave diggers
Eu estou apenas de passagemI’m just passing through

Há um milhão de saídas que venho revirandoThere’s a million tangents I been twisting
Elas sempre levam a reminiscências atadas a arrependimento no finalThey always lead to regret laced reminiscence in the end
Às vezes minha mente parece uma prisãoSometimes my mind feels like a prison
Ela só precisa de um pouco de SolIt just needs some Sun

Então eu vou caminhar até que a cidade encontre o campoSo I’ll walk till the city meets the country
Até que eu seja o único que sobrou no mundoTill I’m the only one left in the world
Então eu vou escrever algumas músicas que não vão à lugar algumThen I’ll write a few songs that go nowhere
Como esta aquiLike this one

Eu vim para este mundo como o filho de um doador de sonhoI came to this world as the child of a dream giver
Tentando construir meu caminho para a LuaTrying to work it all out on my way to the Moon
Quando o meu tempo chegar, dê a minha palavra aos coveirosWhen time runs me around, give my word to the grave digger
Eu estou apenas de passagemI’m just passing through




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vancouver Sleep Clinic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção