Tradução gerada automaticamente
Let The Bad Times Roll
Vandals
Deixe os Tempos Ruins Rolarem
Let The Bad Times Roll
Para todos que estão se sentindo muito cansados por dentroFor all those that are feeling way too fed up inside
Agora aqui está uma celebração do fracasso e da derrotaNow here's a celebration of failure and losing
Quero mandar um salve pra todos vocês, de longe e de pertoLike to put a shout out to all y'all far and wide
Desculpa, galera, mas é assim que tem que serSorry people but this is the way it's gotta be
Eu sei, eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know, I know
Estamos levando as coisas a um novo patamar de baixawe are pushing the parameters to a brand new low
O fim está perto, tem muito a temerThe end is near there's lots to fear
Não existe dia bom, é o que me dizemNo such thing as a good day is what I'm told
Deixe os tempos ruins rolaremLet the bad times roll
A grama nunca é mais verde do outro ladoThe grass is never greener on the other side
Vou ficar bem aqui, brincando na terra e na britaI'll stay right here and frolic in the dirt and gravel
Cadê o amor nessa sala? Estou com os olhos marejados.Where's the love in this room? I feel teary eyed.
Entre você e eu, não acho que isso vai mudar algum diaBetween you and me I don't think it's ever gonna change
Desça, traseira, ofenda um amigoDescend, rear end, offend a friend
É sábio da sua parte correr e se esconder do que vem pela frenteIt's wise of you to run and hide from what's around the bend
O fim está perto, tem muito a temerThe end is near there's lots to fear
Não existe almoço grátis, é o que me dizemNo such thing as a free lunch is what I'm told
Deixe os tempos ruins rolaremLet the band times roll
Pra mim, vou abraçá-los felizUp to me I'll embrace them happily
Deixa eu avisar vocês que não estou brincandolet you people know I'm not foolin'
Vem dar uma volta comigo até Riversidecome take a ride with me down to Riverside
Te mostrar como é legal relaxarshow you what it's like to be coolin'
A vida tem que ser um pouco melhor lá foraLife's gotta be a little better overseas
Onde todo mundo dirige um Mercedeswhere everyone's drivin' a Mercedes
Insatisfeito com minha noiva de catálogounsatisfied with my mailorder bride
Então, tanto faz meu último esforço com as mulheresso much for my last attempt with the ladies
Escute ninguém, essa é a minha forma de pensarListen to nobody this is the way I think
Diga a todos que você vai viver pelo menos até os quarentaTell 'em all you're gonna live at least until you're forty
Apenas fique feliz por ser só um tom de azul no rostoJust be glad you're only one shade of blue in the face
Acorde, sinta o cheiro da merda e ache que tudo está ótimoWake up smell the shit and think that everything is great
Eu sei, eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know, I know
Estamos levando as coisas a um novo patamar de baixawe are pushing the parameters to a brand new low
O fim está perto, tem muito a temerThe end is near there's lots to fear
Não existe dia bom, é o que me dizemNo such thing as a good day is what I'm told
Deixe os tempos ruins rolaremLet the bad times roll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vandals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: