Shadow I am
Vanden Plas
Sombra Eu Sou
Shadow I am
O livro do cérebro humano
The book of mankind's brain
Foi escrito há milhares de anos
Was written for a thousand times
E teve que ser escondido
And must be isolated seen
Pesquisá-lo pode tirar o sono nas entranhas da personalidade
Research can not sleep inside individuality
Ou abaixo das chancelas neuropsiquicas
Or under neuropsychics seals
Agora todas tempestades eu respiro
Now every storm that I breathe
E todas maldições eu peço
And every curse I pray
Pode me fazer ver a noite
Can make me see the night
E me fazer forte todos os dias?
And stronger every day
Sombra eu sou, e eu sempre, e eu sempre serei!
Shadow I am, and I ever will, and I ever will be
Sombra eu sou em um mundo, em uma ilha de sombras
Shadow I am in a world, in a land of shades
Que para sempre chove a noite sobre mim!
That forever rains the night on me
Quando os corvos estão caindo na vizinhança
When the crows falling down in the neighboorhood
Não deixa marca sobre a superfície do escuro!
Left no mark on the surface of dark
Então toda tempestade eu respiro e todas as maldições eu peço!
Then every storm that I breathe and every curse I pray
Pode deixar-me ser a noite e forte todos os dias?
Can let me be the night and stronger every day
Sombra eu sou, e eu sempre, e eu sempre serei!
Shadow I am, and I ever will, and I ever will be
Sombra eu sou em um mundo, em uma ilha de sombras
Shadow I am in a world, in a land of shades
Que para sempre chove pôr-do-Sol sobre mim!
That forever rain sundown on me
Nada mais do que uma arma para reger o mundo
Not more that a gun to rule the world
Nada mais do que uma licença para o tecido de minha sombra
Not more that a license for the fabric of my shade
Subindo sem tochas - eu saio sem uma pegada!
Climbing out of torches - I left without a mark
Sobra eu sou, há uma reação em cadeia libertada
Shadow I am, there's a chain reaction released
Pela repercursão do testamento e da mente
By the rebound of will and mind
Sombra em meu mundo neural
Shadow in my neural world
Esse magenetismo da reação em cadeia
This chain reaction's magnetism
Transformará nós mesmos em indiviuais e nenhum benigno
Let's transform ourselves in each and any kind
Aqui está a pesquisa cognática
Here's my cognition research
O que é inteligência?
What is intelligence?
Sombras são humanas e sem capacidade de pensar?
Shadows are human and not unable to think?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanden Plas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: