Cette année-là, en février
Cette année-là, en février
Il avait neigé le jeudi,
Un drôle de destin m'a jetée
Tout au bord du bout de ma vie,
Il a suffi de presque rien
Une porte soudain claquée
Ne jetez pas la pierre au chien
Perdu qui meurt dans un fossé
Ne jetez pas la pierre au chien
Perdu qui meurt dans un fossé
J'ai découvert cette année-là
Ce que c'est qu'être misérable,
Goût salé d'une vie qui s'en va
Et les routes interminables
Cette année-là, ma sœur Frida,
Tu chantais ta dernière chanson
Moi, sur le même chemin que toi
Je n'avais même plus de nom
Moi, sur le même chemin que toi
Je n'avais même plus de nom
Cette année-là, j'ai découvert
Que même les statues sont fragiles,
Que l'amour dansait à l'envers
Et que les mots sont inutiles,
Cette année-là, j'ai découvert
Que certains mots que l'on reçoit
Ça tue bien mieux qu'un revolver
Quand ça tue tout ce que l'on croit
Ça tue bien mieux qu'un revolver
Quand ça tue tout ce que l'on croit
Cette année-là, j'ai découvert
Qu'il y a des anges gardiens,
Ils ont lavé mon âme entière
Ils m'ont guidée sur le chemin,
Il y eut des gens formidables
Comme dans la chanson "L'Auvergnat"
Du feu et du pain sur la table
Pour moins de larmes et moins de froid
Du feu et du pain sur la table
Pour moins de larmes et moins de froid
Cette année-là, j'ai découvert
Que j'avais encore une chance
Dans ce théâtre aux vents ouvert
Grâce à vous tous, je recommence,
Amis du ciel et de la terre
Je chante pour vous dire "Merci"
Tant que j'aurai un souffle d'air
Je chanterai " C'est beau, la vie !"
Tant que j'aurai un souffle d'air
Je chanterai " C'est beau, la vie !"
Aquele Ano, em Fevereiro
Aquele ano, em fevereiro
Nevou na quinta-feira,
Um destino estranho me jogou
No limite da minha vida,
Bastou quase nada
Uma porta que bateu de repente
Não joguem pedra no cachorro
Perdido que morre em um buraco
Não joguem pedra no cachorro
Perdido que morre em um buraco
Eu descobri naquele ano
O que é ser miserável,
Sabor salgado de uma vida que se vai
E as estradas intermináveis
Aquele ano, minha irmã Frida,
Você cantava sua última canção
Eu, no mesmo caminho que você
Não tinha mais nem nome
Eu, no mesmo caminho que você
Não tinha mais nem nome
Aquele ano, eu descobri
Que até as estátuas são frágeis,
Que o amor dançava ao contrário
E que as palavras são inúteis,
Aquele ano, eu descobri
Que algumas palavras que recebemos
Matam muito mais que um revólver
Quando matam tudo que acreditamos
Matam muito mais que um revólver
Quando matam tudo que acreditamos
Aquele ano, eu descobri
Que existem anjos da guarda,
Eles lavaram minha alma inteira
Me guiaram pelo caminho,
Houve pessoas incríveis
Como na canção "O Auvergnat"
Fogo e pão na mesa
Para menos lágrimas e menos frio
Fogo e pão na mesa
Para menos lágrimas e menos frio
Aquele ano, eu descobri
Que ainda tinha uma chance
Nesse teatro aberto aos ventos
Graças a todos vocês, eu recomeço,
Amigos do céu e da terra
Eu canto para dizer "Obrigado"
Enquanto eu tiver um sopro de ar
Eu cantarei "É lindo, a vida!"
Enquanto eu tiver um sopro de ar
Eu cantarei "É lindo, a vida!"