L'amour, ça fait tourner le monde
Où que tu ailles, où que tu sois,
Je marche toujours près de toi
Dans l'ombre ou bien dans le soleil,
Je ris quand ton coeur est au beau,
Je pleure quand il fait de l'eau
Et je rêve dans ton sommeil
{Refrain:}
L'amour, ça fait tourner le monde
Sans amour, rien n'existerait
L'amour, ça fait tourner le monde
L'amour, ça ne s'oublie jamais
Tous ces gens, ces amis qui passent
Et qui ne laissent pas de traces,
C'est un peu plus de solitude,
Sans toi je suis perdue en mer,
Un oiseau qui se désespère
Dans le Triangle des Bermudes
{au Refrain}
Tu me dessines autour des yeux
Des ombres mauves, des ombres bleues,
Du bout du coeur, du bout des doigts
Et c'est bon de pouvoir se dire
Que tu es là, que tu existes
Où que tu ailles, où que tu sois
{au Refrain}
O amor faz o mundo girar
Onde quer que você vá, onde quer que você esteja,
Eu sempre ando perto de você
Na sombra ou sob o sol,
Eu rio quando seu coração está feliz,
Eu choro quando ele está triste
E eu sonho no seu sono
{Refrão:}
O amor faz o mundo girar
Sem amor, nada existiria
O amor faz o mundo girar
O amor nunca se esquece
Todas essas pessoas, esses amigos que passam
E que não deixam marcas,
É um pouco mais de solidão,
Sem você eu estou perdida no mar,
Um pássaro que se desespera
No Triângulo das Bermudas
{Refrão}
Você desenha ao redor dos meus olhos
Sombras roxas, sombras azuis,
Com a ponta do coração, com a ponta dos dedos
E é bom poder dizer
Que você está aqui, que você existe
Onde quer que você vá, onde quer que você esteja
{Refrão}