395px

Um dia eu vou me chamar Lucy

Anne Vanderlove

Un jour je m'appellerai Lucy

Un jour je m'appell'rai Lucy,
Marguerite, Charlotte ou Marie
J'aurai deux mille cinq cent vingt ans.
On se dira que les dentistes,
Faisaient un vrai travail d'artiste,
Quand on regardera mes dents.

On prendra des tas de mesures
Mes hanches, mes tibias, mes fémurs
Elle était plutôt mince en bas
Mais ses côtes sont généreuses
Elle était sans doute chanteuse...
Qu'est-ce qu'on chantait en ce temps-là ?

Je ne touch'rai plus de droits d'auteur
Mais enfin si c'était mon heure
J'ai eu le temps d'apprendre la leçon.
C'qui m's'rait le plus difficile à faire
C'est d'être aussi bête et vulgaire
Que les lofteurs dans leur caisson.

Moi j'gard'rai mon sourire idiot :
Orbites vides sans point zéro
Ça donne l'air un peu mystérieux.
Ça fait tout d'suite grande vedette
Et sans cervelle dans la tête
Je crois qu'ça march'ra encore mieux.

Et quand je s'rai star planétaire
De Mercure jusqu'à Jupiter
Je chant'rai sur tous les écrans
Nos belles chansons, nos poésies
Celles que les radios oublient.
Nous s'rons enfin dans l'air du temps.

À tous ceux qui ne sont plus là
Léo, Grand Jacques et Barbara
Georges, Félix et tant de nous
On n'est jamais tout à fait mort
Tant que l'on nous fredonne encore
C'est l'amour qui nous tient debout.

Um dia eu vou me chamar Lucy

Um dia eu vou me chamar Lucy,
Marguerite, Charlotte ou Marie
Vou ter dois mil quinhentos e vinte anos.
A gente vai dizer que os dentistas,
Faziam um trabalho de artista,
Quando a gente olhar pra meus dentes.

A gente vai tirar várias medidas
Minhas ancas, meus tíbias, meus fêmures
Ela era bem magra embaixo
Mas suas costelas eram generosas
Ela provavelmente era cantora...
O que a gente cantava naquela época?

Eu não vou mais receber direitos autorais
Mas, se fosse minha hora
Eu tive tempo de aprender a lição.
O que seria mais difícil pra mim
É ser tão burra e vulgar
Quanto os lofters na sua caixa.

Eu vou manter meu sorriso idiota:
Órbitas vazias sem ponto zero
Isso dá um ar meio misterioso.
Isso logo faz de mim uma grande estrela
E sem cérebro na cabeça
Acho que vai funcionar ainda melhor.

E quando eu for uma estrela planetária
De Mercúrio até Júpiter
Eu vou cantar em todas as telas
Nossas belas canções, nossas poesias
Aquelas que as rádios esquecem.
Finalmente estaremos na moda.

Para todos que não estão mais aqui
Léo, Grande Jacques e Barbara
Georges, Félix e tantos de nós
A gente nunca está completamente morto
Enquanto ainda nos sussurram
É o amor que nos mantém de pé.

Composição: