Virginia Love
Je donnerais ma vie pour elle
Pour un sourire d'elle
Un peu moins de chagrin
M'irait bien
Comme un chien perdu sur la route
Sait qu'elle va toujours plus loin
Je marcherai vers la plage
Les vagues me diront son parfum
Je me coup'rais les ailes
Pour un instant près d'elle
Un peu moins de chagrin
M'irait bien
Dans les poches de mon imper
Je mettrai de belles pierres rondes
Et je marcherai dans la mer
Jusqu'où le ciel et l'eau se fondent
Je brûl'rai mes guitares
Pour qu'elles restent à l'écart
Du chagrin
Le bonheur lui va bien
Cette promenade au bout du phare
Au loin de notre enfance amère
Est chaque fois comme un départ
Vers un lendemain de lumière.
Je donnerais ma vie pour elle
Je me coup'rais les ailes
Et le coeur, son bonheur
C'est le mien
Je donnerais ma vie pour elle
Pour un instant près d'elle
Un peu moins de chagrin
Me va bien
Je lui dis qu'elle est belle
Et je chante pour elle
Son bonheur, le bonheur
Lui va bien...
Tellement bien...
Amor de Virginia
Eu daria minha vida por ela
Por um sorriso dela
Um pouco menos de dor
Me faria bem
Como um cachorro perdido na estrada
Sabe que ela sempre vai mais longe
Eu caminharei até a praia
As ondas me dirão seu perfume
Eu cortaria minhas asas
Por um instante perto dela
Um pouco menos de dor
Me faria bem
Nos bolsos do meu casaco
Colocarei belas pedras redondas
E caminharei no mar
Até onde o céu e a água se fundem
Eu queimaria minhas guitarras
Para que fiquem longe
Da dor
A felicidade combina com ela
Esse passeio no fim do farol
Longe da nossa infância amarga
É sempre como uma partida
Para um amanhã de luz.
Eu daria minha vida por ela
Eu cortaria minhas asas
E o coração, a felicidade dela
É a minha
Eu daria minha vida por ela
Por um instante perto dela
Um pouco menos de dor
Me faz bem
Eu digo a ela que é linda
E eu canto para ela
A felicidade dela, a felicidade
Combina com ela...
Tão bem...