395px

Mulher de Lenda

Anne Vanderlove

Femme de légende

Est-ce toi qui erres sur la lande
Comme ces femmes de légende,
Et dont on ne sait même plus
Si elles ont vraiment vécu.
J'ai tellement eu besoin de toi,
De tes bras tout autour de moi,
J'n'ai même pas le son de ta voix
Pour me rassurer quand j'ai froid.

Est-ce toi qui erres...

Contes de fées, grand méchant loup,
Et moi, blottie sur tes genoux,
Mais j'n'ai jamais été enfant,
Alors, comment devenir grand?
Il y a des coups de désespoir
Qu'on n'peut ranger dans un tiroir,
Un long frisson à fleur de cœur
Qui me renvoie devant mes peurs.

Est-ce toi qui erres...

Tu as pris le train, le bateau,
Mais je n'étais pas du voyage;
Poupée-chiffon, poupée-sanglots,
Tu m'as oubliée sur la plage.
Amour et chagrin s'entrelacent,
Tu as déserté mon enfance,
Tu ne m'as laissé comme trace
Que le vide fou de l'absence.

Est-ce toi qui erres sur la lande
Comme ces femmes de légende,
Et dont on ne sait même plus
Si elles ont vraiment vécu.
Est-ce toi qui erres sur la lande
Comme ces femmes de légende,
Dans la brume, et d'une voix ténue,
Qui pleurent ce qu'elles ont perdu...

Mulher de Lenda

É você quem vaga pela campina
Como essas mulheres de lenda,
E de quem nem sabemos mais
Se realmente existiram.
Eu precisei tanto de você,
Dos seus braços em volta de mim,
Nem o som da sua voz
Pra me acalmar quando estou frio.

É você quem vaga...

Contos de fadas, lobo mau,
E eu, encolhida nos seus joelhos,
Mas eu nunca fui criança,
Então, como crescer?
Há golpes de desespero
Que não dá pra guardar numa gaveta,
Um longo arrepio no coração
Que me faz encarar meus medos.

É você quem vaga...

Você pegou o trem, o barco,
Mas eu não estava na viagem;
Boneca de pano, boneca de lágrimas,
Você me esqueceu na praia.
Amor e dor se entrelaçam,
Você abandonou minha infância,
Só me deixou como marca
O vazio louco da ausência.

É você quem vaga pela campina
Como essas mulheres de lenda,
E de quem nem sabemos mais
Se realmente existiram.
É você quem vaga pela campina
Como essas mulheres de lenda,
Na névoa, e com uma voz suave,
Que choram pelo que perderam...

Composição: