Transliteração e tradução geradas automaticamente
Moon Light Lullaby
Vandread
Canção de Ninar à Luz da Lua
Moon Light Lullaby
hora a luz da lua envolve quem está com certeza vai se abrir
ほら つきのひかり あびたひとは きっとすなおになれる
hora tsuki no hikari abita hito wa kitto sunao ni nareru
já ouvi isso antes
きいたことがあるの
kiita kotoga aru no
uma suavidade que não se pode evitar a luz me envolve
そむけないやさしさ ひかりがわたしをつつむよ
somukenai yasashisa hikari ga watashi wo tsutsumu yo
em algum lugar distante
どこかはるかへ
doko ka haruka he
as crianças são todas diferentes não é?
こどものころとすべて ちがってきたね
kodomo no koroto subete chigatte kita ne
se souber como funciona a vida eu só suspiro
おとなのしくみしったら ためいきついた
otona no shikumi shittara tameikitsuita
as vozes do mundo se vão
せかいじゅうのこえ きえ
sekaijuu no koe kie
algo está escondido eu quero saber a verdade
なにかかくしてる ほんとうのこと もとめたいのに
nani ka kakushi teru hontou no koto motometai no ni
a luz da lua esta noite envolve esta estrela
つきのひかり こんやはこのほしをつつんでいて
tsuki no hikari konnya wa kono hoshi wo tsutsundeite
todas as pessoas
すべてのひとたちを
subete no hito tachi wo
um destino que não se pode evitar eu só estou pensando
そむけないうんめい おもいこんでいるだけだよ
somukenai unmei omoi kondeiru dakedayoto
por favor, cante
どうかうたって
douka utatte
ficar bom em criar tristeza é algo que eu aprendi
かなしみをつくるのが うまくなってね
kanashimi wo tsukuru no ga umaku natte ne
não consigo encontrar a alegria é um péssimo hábito
よろこびをさがせない わるいくせだよ
yorokobi wo sagasenai warui kuse da yo
as vozes do mundo agora
せかいじゅうのこえ いま
sekaijuu no koe ima
estão fluindo longe em um dia claro voltando para o início
とおくながれてる PYUAなひに もどりなさいと
tooku nagareteru PYUA na hi ni modori na saito
a luz da lua envolve quem está com certeza vai se abrir
つきのひかり あびたひとは きっとすなおになれる
tsuki no hikari abita hito wa kitto sunao ni nareru
já ouvi isso antes
きいたことがあるの
kiita kotoga aru no
uma suavidade que não se pode evitar a luz me envolve
そむけないやさしさ ひかりがわたしをつつむよ
somukenai yasashisa hikari ga watashi wo tsutsumu yo
em algum lugar distante
どこかはるかへ
doko ka haruka he
as vozes do mundo agora
せかいじゅうのこえ いま
sekaijuu no koe ima
estão fluindo longe em um dia claro voltando para o início
とおくながれてる PYUAなひに もどりなさいと
tooku nagareteru PYUA na hi ni modori na saito
a luz da lua esta noite envolve esta estrela
つきのひかり こんやはこのほしを つつんでいて
tsuki no hikari konnya wa kono hoshi wo tsutsundeite
todas as pessoas
すべてのひとたちを
subete no hito tachi wo
um destino que não se pode evitar eu só estou pensando
そむけないうんめい おもいこんでいるだけだよ
somukenai unmei omoi kondeiru dakedayoto
por favor, cante
どうかうたって
douka utatte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vandread e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: