Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16
Letra

Eu Queria

I Wish

Olhando pra trás, quando eu era um garotinho com cabelo bagunçadoLooking back on when I was a little nappy headed boy
Minha única preocupação era o Natal, qual seria meu brinquedo?Then my only worry was for Christmas, what would be my toy?
Mesmo que às vezes a gente não ganhasse nadaEven though we sometimes would not get a thing
Ficávamos felizes com a alegria que o dia traziaWe were happy with the joy the day would bring

Saindo pela porta dos fundos pra ficar com aqueles amigos encrenqueirosSneaking out the back door to hang out with those hoodlum friends of mine
Recebido na porta dos fundos com: Moleque, achei que te disse pra não sair!Greeted at the back door with: Boy, I thought I told you not to go outside!
Tentando ao máximo fazer a água brotar nos olhosTryin' your best to bring the water to your eyes
Pensando que isso poderia fazer ela parar de te dar uma surraThinkin' it might stop her from whoopin' your behind

Eu queria que aqueles dias voltassem mais uma vezI wish those days could come back once more
Por que aqueles dias tiveram que ir embora?Why did those days ever have to go?
Eu queria que aqueles dias voltassem mais uma vezI wish those days could come back once more
Por que aqueles dias tiveram que ir embora?Why did those days ever have to go?

Porque eu amo eles tanto'Cause I love them so
Meu irmão disse que tá contando sobre você brincando de médico com aquela meninaBrother said he's tellin' 'bout you playin' doctor with that girl
Só não conta e eu te dou tudo que você quiser nesse mundo todoJust don't tell and I'll give you anything you want in this whole wide world
Mamãe te dá grana pra escola dominicalMama gives you money for Sunday school

Você troca a sua por doce depois que a missa acabaYou trade yours for candy after church is through
Fumando cigarro e escrevendo algo sujo na parede (você é um moleque safado)Smokin' cigarettes and writing something nasty on the wall (you nasty boy)
A professora te manda pro escritório do diretor lá no corredorTeacher sends you to the principal's office down the hall
Você cresce e aprende que esse tipo de coisa não é certoYou grow up and learn that kinda thing ain't right

Mas enquanto você fazia isso, parecia que era tudo de bomBut while you were doin' it, it sure felt outta sight
Eu queria que aqueles dias voltassem mais uma vezI wish those days could come back once more
Por que aqueles dias tiveram que ir embora?Why did those days ever have to go?
Eu queria que aqueles dias voltassem mais uma vezI wish those days could come back once more

Por que aqueles dias tiveram que ir embora?Why did those days ever have to go?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Amorosi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção