Un Amour de Jeunesse
Cet amour ressemble à un amour de jeunesse
Avec quelque chose de plus
J'avais dessiné un coeur sur la buée de la vitre
Dans nos territoires éperdus
Côte à côte, face à face
Dans nos cités invisibles
Nous étions étrangers, insouciants et invincibles
Sous les cieux incertains de nos futurs orageux
Cet amour ressemble à un amour de jeunesse
Avec quelque chose de plus
J'avais écrit ton prénom sur la buée de la vitre
Dans nos territoires éperdus
Côte à côte, face à face
Dans nos jeunesses intrépides
Nous étions reliés comme deux extra-lucides
Impatients, inconscients de nos parcours capricieux
Cet amour ressemble à un amour de jeunesse
Cet amour ressemble à un amour de jeunesse
Retrouvé
Cet amour ressemble à un amour de jeunesse
Avec quelque chose de plus
Tu avais dessiné mon visage sur la buée de la vitre
Dans nos territoires éperdus
Côte à côte, face à face
Ames soeurs à l'unisson
Ce que tisse le destin, nous en ferons les moissons
Pour ensemble inventer une cinquième saison
Cet amour ressemble à un amour de jeunesse
Um Amor de Juventude
Esse amor se parece com um amor de juventude
Com algo a mais
Eu desenhei um coração na neblina do vidro
Nos nossos territórios perdidos
Lado a lado, frente a frente
Nas nossas cidades invisíveis
Éramos estranhos, despreocupados e invencíveis
Sob os céus incertos dos nossos futuros tempestuosos
Esse amor se parece com um amor de juventude
Com algo a mais
Eu escrevi seu nome na neblina do vidro
Nos nossos territórios perdidos
Lado a lado, frente a frente
Nas nossas juventudes destemidas
Estávamos conectados como dois extra-lúcidos
Impacientes, inconscientes dos nossos caminhos caprichosos
Esse amor se parece com um amor de juventude
Esse amor se parece com um amor de juventude
Redescoberto
Esse amor se parece com um amor de juventude
Com algo a mais
Você desenhou meu rosto na neblina do vidro
Nos nossos territórios perdidos
Lado a lado, frente a frente
Almas gêmeas em uníssono
O que o destino tece, nós faremos as colheitas
Para juntos inventar uma quinta estação
Esse amor se parece com um amor de juventude
Composição: Etienne Daho / Jean-Louis Piérot