Ashita ha Ashita no Natsu ga Kuru
São Francisco no kaigan toori kyou moiku
Ha mo hana mo ohisama ni misomera rete
Sandal narashite migite tsunagi machi wo iku
Bishonure koinu ga konnichiha
Onna no ko nanda kara toka
Mou otona nanda kara toka
Tori aezuwa katte ru tsumori
Dakedo kin dake ha
Wagama manatsu no mama de
Suica no taneto bashi me wo awase sotto warau
Datte souyo ashita ha ashita no natsu ga kuru
Mukashi mukashi kara MAMA ni iwarete tano ha sou
Ice Cream ha jouzu ni tabe na saine
Aka ao kairo no Parasol no hana ga saite
Murimu keba sunahama ha Jelly Beans
Honto no DOKI DOKI datoka
Honto no JINSEI datoka
Tori aezuwa katte ru tsumori
Dakedo kyou dake ha
Wagama manatsu no mama de
Orange to oshaberi ga futari no gogo umetsu kusu no
Datte souyo ashita ha ashita no natsu ga kuru
Jiyuu noi minante mutsukashii koto ha wakara nai no
Datte souyo ashita ha ashita no natsu ga kuru
Datte souyo ashita ha ashita no natsu ga kuru
Datte souyo ashita ha ashita no natsu ga kuru
Amanhã é o Verão de Amanhã
São Francisco na costa, hoje vou de novo
Folhas e flores se mostram ao sol
Com sandálias, vou pela cidade com a mão entrelaçada
Um cachorrinho molhado diz olá
Sou uma garota, é por isso que
Já sou uma adulta, é por isso que
Pretendo levar tudo, mas
Só hoje eu quero
Ficar como no meio do verão
Com a melancia, olho nos olhos e sorrio suavemente
Porque é isso, amanhã é o verão de amanhã
Desde muito tempo atrás, minha mãe me dizia que era assim
Que eu não sabia comer sorvete direito
As flores do guarda-sol vermelho e azul estão florescendo
Se eu me mexer, a areia se transforma em Jelly Beans
É realmente um DOKI DOKI?
É realmente a VIDA?
Pretendo levar tudo, mas
Só hoje eu quero
Ficar como no meio do verão
Laranja e conversas enchem nossa tarde
Porque é isso, amanhã é o verão de amanhã
A liberdade é complicada, não entendo isso
Porque é isso, amanhã é o verão de amanhã
Porque é isso, amanhã é o verão de amanhã
Porque é isso, amanhã é o verão de amanhã