Tradução gerada automaticamente

I Go Down
Vanilla Ice
Eu Desço
I Go Down
Eu lembro lá atrásI Remember way back when
Procurando a garota certa pra ser minha amiga. Eu procurei e procurei, mas nunca encontrei.Lookin' for the right girl to be my friend.I searched and searched but still never campe up.
A certa que seria minha e só minha.On the right one who would be mine and the only one.
A sorte nunca veio pra mim,Luck never came my way,
e tudo que eu consegui foi um coração partido, tá vendo.and all I ever came up with is a broken heart ya see.
Eu não aguentava ficar sozinho enquanto meus amigosI couldn't stand to be alone why my boys
saíam com as garotas e eu ficava esperando o telefone tocar.Strit kick it with the bitties while I sat by the telephone.
Toda vez que ele tocava, não era quem eu queria que fosse.Everytime I hear it rang it wasn't who I want it to be.
Era sempre a mesma coisa, mais um dia, mais umaIt was just the same ol' thing, another day another
dor de cabeça.Hearache
Sem dor, sem ganho, só procurando algo bom.No pain, no gain, just lookin' for a good thang.
Minha mãe costumava dizer pra não procurar amor,Moma use to say don't look for love,
Apenas deixar vir e com certeza um dia ele será encontrado.Just let it come around and surely one day it'll be found.
Você vê, eu sou meio que o 2Pac, quando eu chego por aíYa see I'm kinda like 2 pac, when i get around
Mas o gelo desce.But the ICE goes down.
Eu desço, eu desço, eu desço, baby, eu desçoI go down, I go down, I go down baby, I go down
Eu desço, eu desço, bonequinha, eu desçoI go down, I go down baby doll, I go down
Se achegue se você acha que tá por aíStep up if ya think ya out there
Eu sei que deve ter uma garotaI know it's gotta be a tender
Que vai lembrar do Ice em algum lugar.Who'll remember Ice somewhere.
Isso só se você estiver pronta pra um REALThat's only if you're ready for a REAL ONE
Eu preciso de uma garota e sim, eu preciso SENTIR.I need a tender and yea I gotta FEEL ONE.
Eu quero provocar e agradar e fazer tudo com facilidadeI wanna tease and please and do it all with ease
Mas você tem que ser certa e tudo maisBut ya gotta be right and all dat
Estar lá quando eu precisar, perfeita como uma Kodak,There when I need ya perfect like kodak,
Corpo perfeito como uma figura de ampulheta.Picture perfect body like an hour glass figure.
Tranquila na cabeça e eu tenho que curtir ela,Cool in tha head and I gotta dig her,
O tipo que nunca diz não,The type that never says no,
Porque ela tá totalmente dentro.Cuz she's down to the fullest.
Legal como o vento sopra,Cool like the wind blows,
E eu não tô tentando procurar e acharAnd I ain't trying' to search and find
Eu acho que é verdade quando dizemI guess it's true when they say
Que o amor é cego,That love is blind,
Você vê, eu sou meio que o 2Pac, quando eu chego por aíYou see I'm kinda like 2 pac, when I get around
Mas o gelo desce.But the ICE goes down
Agora eu tô em turnê e deixei o passado pra trás,Now I'm on tour and got the past behind me,
Mas eu preciso de algo que me lembre,But I need something to remind me,
Dos dias em que eu jogava o jogo do beijo.Of the days when I played the kissing game.
Mas agora as coisas mudaram e não, eu não sou mais o mesmo,But now things changed and no I ain't the same,
Eu consegui subir, e agora eles vêm pra cimaI made a come up, and now they run up
Eles gritam que eu sou o cara, que quer dar amor.They all scream I'm the one, that wants to give the luv up.
Mas o Ice não tem tempo pra jogosBut ICE ain't got no time for games
Eu preciso de um amor de verdade, como a Mary J. Blige, sabe o que eu tô dizendo.I need a real love, like Mary J. Blighe know what I sayin.
Mas as probabilidades ainda estão contra mim, eu tô fazendo granaBut the odds are still against me, I'm making paper
E ainda preciso daquela que quer estar comigo.And still need that one, that wants to be with me.
E não pelo dinheiro, nem pela fama, mas por mimAnd not for the money, nor the fame, but for me
Alguém que possa me dar segurança.One who can give me that security.
Então se você tá por aí, essa é pra você,So if you're out there this one's for you,
Você vai estar comigo, então talvez eu seja verdadeiroYou'll be down with me, then maybe I'll be true
Você vê, eu sou meio que o 2Pac, quando eu chego por aíYou see I'm kinda like 2 pac, when I get around
Mas o gelo desce.But the ICE goes down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanilla Ice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: