Tradução gerada automaticamente

Lebenslauf
Vanitas
Currículo
Lebenslauf
Juntos rumo ao futuro - Muitas pessoas, um objetivoGemeinsam Richtung Zukunft - Viele Menschen, ein Ziel
Buscando a conexão mais curta - Cada curva é demaisMan sucht die kürzeste Verbindung - Jede Kurve ist zuviel
Mas quando finalmente chegou uma encruzilhada, não consegui resistirDoch als irgendwann eine Wegkreuzung kam, konnte ich nicht widerstehen
Todos se viraram e me olharam, não queriam ir comigoAlle drehten sich um und sahen mich an, wollten doch nicht mit mir gehen
Onde será que os outros já estão? Estão no fim? Já chegaram ao objetivo?Wo die anderen wohl schon sind? Sind sie am Ende? schon am Ziel?
Já são os novos vencedores, neste grande jogo?Sind sie bereits die neuen Sieger, In diesem großen Spiel?
Paralelo ao caminho - Com o mesmo objetivoParallel zum Weg - Mit dem gleichen Ziel
Uma corrida pela liberdade - Minha corrida, um jogoEin Lauf der Freiheit - Mein Lauf, ein Spiel
Cheio de ambição e com viseiras - Vejo eles de longe indoVoll Ehrgeiz mit Scheuklappen - Sehe ich sie von weitem gehen
Eu marcho sozinho - Se eu quiser, fico paradoIch marschiere alleine - Wenn ich Lust hab, bleib' ich stehen
Eu corro em círculos e pulo, mesmo que os outros não façam issoIch laufe im Kreis und ich springe, auch wenn die anderen das nicht tun
Eu danço e canto, se eu quiser, posso descansarIch tanze herum und ich singe, wenn ich möchte kann ich ruhen
Sem aplausos, muito, muito depois, do verdadeiro vencedorOhne Jubel, viel, viel später, als der eigentliche Sieger
Eu cruzo a linha, caio exausto, mas orgulhosoÜberquere ich die Linie, breche erschöpft, doch stolz dann nieder
Pergunte a nós, não acredite, pergunte a nós, não acredite na luz delesFragt uns, Glaubt nicht, Fragt uns, Glaubt nicht an deren Licht
Pergunte a nós e nós trazemos a luz!Fragt uns und wir bringen euch das Licht!
Não acredite no que te prometem como luz!Glaubt nicht, was man Euch als Licht verspricht!
Pergunte a nós e nós mostramos o caminho,Fragt uns und wir zeigen euch den Weg,
Que vai paralelo ao que foi imposto.Der parallel zum vorgegebnen geht.
Pois somos seres de luz, nós trazemos a luzDenn wir sind Lichtgestalten, wir bringen euch das Licht
Está na hora de quebrar a mentiraes wird Zeit, dass man mit der Lüge bricht
Não acredite no que te prometem como luz /Glaubt nicht, was man Euch als Licht verspricht /
Pergunte a nós e nós te guiamos pelo caminho.Fragt uns und wir führen euch zum Weg



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanitas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: