Tradução gerada automaticamente

Year Of The Rat
Vanna
Year Of The Rat
Year Of The Rat
22 E eu estou perdendo coração22 And I'm losing heart
Derrota auto torna-se minha arteSelf defeat becomes my art
Desconstruir, se decomporDeconstruct, decompose
Alive não vivendo e assim que vaiAlive not living and so it goes
Eu estou sozinho, eu estou sozinhoI'm alone, I'm alone
Um menino quebrado à esquerda na a sua própriaA broken boy left on his own
Eu estou sozinho, eu estou sozinhoI'm alone, I'm alone
Eu sou o uma só deixou em minha casaI'm the only one left in my home
Este é o ano em que eu morrerThis is the year that I die
Quantas vezes o têm eu disse adeusHow many times have I said goodbye
De despedida para a minha vida ex-Farewell to my former life
Os olhos fechados se segurar firme eEyes closed hold tight
Olhe para a luz, olhar para o luzLook to the light, look to the light
Quantas vezes o têm eu disse adeusHow many times have I said goodbye
De despedida para a minha vida ex-Farewell to my former life
Os olhos fechados se segurar firme eEyes closed hold tight
Olhe para a luz, olhar para o luzLook to the light, look to the light
I estou pronto para morrerI'm ready to die
Noites negras e os pontos baixos mais baixasBlack nights and lowest lows
E assim que vai, e assim que vaiAnd so it goes, and so it goes
Noites negras e os pontos baixos mais baixasBlack nights and lowest lows
E assim vaiAnd so it goes
27 E eu estou me sentindo direito27 And I'm feeling right
Cleared para fora os crânios e ossos a partir de minha vidaCleared out the skulls and bones from my life
Mortos para o mim mesmo renascido quem sabeDead to myself reborn who knows
Um homem orgulhoso de onde ele vaiA man proud of where he goes
Você tem que respirar para estar vivoYou have to breathe to be alive
Você tem que sofrer para sobreviverYou have to suffer to survive
Você tem que respirar para estar vivoYou have to breathe to be alive
Você tem que sofrer para sobreviverYou have to suffer to survive
Este é o ano em que eu morrerThis is the year that I die
Quantas vezes o têm eu disse adeusHow many times have I said goodbye
De despedida para a minha vida ex-Farewell to my former life
Os olhos fechados se segurar firme eEyes closed hold tight
Olhe para a luz, olhar para o luzLook to the light, look to the light
Quantas vezes o têm eu disse adeusHow many times have I said goodbye
De despedida para a minha vida ex-Farewell to my former life
Os olhos fechados se segurar firme eEyes closed hold tight
Olhe para a luz, olhar para o luzLook to the light, look to the light
I estou pronto para morrerI'm ready to die
Você tem que respirar para estar vivoYou have to breathe to be alive
Você tem que respirar para estar vivoYou have to breathe to be alive
Você tem que respirar para estar vivoYou have to breathe to be alive
Você tem que respirar para estar vivoYou have to breathe to be alive
Rastejar para fora, rastejar para fora da sua sepulturaCrawl out, crawl out of your grave
Stand para seus pés espantadoStand to your feet amazed
Que você fez isso, você está aquiYou've made it, you're here
Nenhum terreno, sem sujeira, nenhum medoNo ground, no dirt, no fear
Deixe a luz tornar-se seu própriaLet the light become your own
Não deixe que o sepultura ser a sua casaDon't let the grave be your home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: