Four Portraits
There's Arnold
With his back to me
Wandering down through an ill-lit street
I'm curious
And would like to entreat
Is it inspiration or self-defeat
And from the corner his figure fades
And should I follow or retrograde
There's Anton
With a furrowed brow
A crooked finger and non-plussed scowl
There's symmetry
He will soon endow
Crafting tone rows with his head faced down
If I seek pleasure in melody
Have I betrayed best tendencies
Oh Alban
We part our hair the same
Posing next to a drawer and frame
At 23 and two years of age
Your work is tasteful your life's urbane
As for the despot's who bring you down
A century later they're still around
And so I sit by the window sill
Feeling sad, the questions linger still
I'm trying to decide if it's fake or real
I'm all alone
In a noisy throng
Nameless and ageless, all strung along
Nobody else can name this song
Mispronunciations and words spelled wrong
At times like these I think I'm on my own
A new self-portrait of my own
Quatro retratos
Há Arnold
Com as costas para mim
Percorrendo uma rua mal iluminada
estou curioso
E gostaria de pedir
É inspiração ou auto-derrota
E da esquina seu personagem desaparece
E devo seguir ou retratar
Existe Anton
Com uma sobrancelha franzida
Um dedo torto e um carranca não-plusseded
Há simetria
Em breve, dará
Criando linhas de tom com a cabeça virada para baixo
Se eu busque prazer na melodia
Eu trafei as melhores tendências
Oh Alban
Nós separamos nosso cabelo da mesma forma
Posicionando ao lado de uma gaveta e quadro
Aos 23 e dois anos de idade
Seu trabalho é de bom gosto o seu urbano da vida
Quanto ao despote que te derruba
Um século depois, eles ainda estão por aí
E então eu me sento pelo peitoril da janela
Sentir-se triste, as questões permanecem ainda
Estou tentando decidir se é falso ou real
eu estou sozinho
Em uma multidão barulhenta
Sem nome e sem idade, todos amarrados
Ninguém mais pode nomear esta música
Expressões erradas e palavras erradas
Em momentos como esses, acho que estou sozinho
Um novo auto-retrato meu
Composição: Vansire, Vansire