Winterkrieg
Schild des Nebels
Und die Fanfare von der Natur
Schwert der Blitz
Und Trommel vom Donner
Das ist die Erklärung des Kriegs
Nach der meine Seele gereisen ist
Und In die mein Herz verwundet ist
Das ist der Winterkrieg
O' Winterkrieg
Heulen der Wölfe
Und Sehvermögen von den Raben
Die Dunkelheit meines Geistes
Und die Allmacht von den Stürmen
Das ist die Erklärung des Kriegs
Nach der meine Seele gereisen ist
Und In die mein Herz verwundet ist
Das ist der Winterkrieg
O' Winterkrieg
In der schwarzen Wolke mein Herz schlägt
Über alle Seelen mein Geist regiert,
In einem geistlichen Krieg er schlägt
Und nicht in einem blutigen Krieg,
Wo die Körper um kommen.
Ich bin der Geist, für den die Natur bittet
Mit meiner Ankuft, die Himmel nimmt mich auf
Und für meine Schmerzen, weinen die Wölfe
Meine Klinge ist meine Zunge
Mein Schild ist mein schwirzlicher Gedank
Ich muss noch schlagen
Noch schlagen
In der Winterkrieg
Guerra de Inverno
Escudo da névoa
E a fanfarra da natureza
Espada do relâmpago
E tambor do trovão
Essa é a declaração da guerra
Pela qual minha alma viajou
E em que meu coração foi ferido
Essa é a guerra de inverno
Oh, guerra de inverno
Uivos dos lobos
E a visão dos corvos
A escuridão da minha mente
E o poder dos tempestades
Essa é a declaração da guerra
Pela qual minha alma viajou
E em que meu coração foi ferido
Essa é a guerra de inverno
Oh, guerra de inverno
Na nuvem negra meu coração bate
Sobre todas as almas meu espírito reina,
Em uma guerra espiritual ele luta
E não em uma guerra sangrenta,
Onde os corpos se vão.
Eu sou o espírito pelo qual a natureza clama
Com minha chegada, os céus me acolhem
E por minhas dores, os lobos choram
Minha lâmina é minha língua
Meu escudo é meu pensamento afiado
Eu ainda preciso lutar
Ainda lutar
Na guerra de inverno