Tradução gerada automaticamente

Timothy Grub
Vashti Bunyan
Timothy Grub
Timothy Grub
Maurice Caracol e Timothy Grub,Maurice Snail and Timothy Grub,
Swanney e Blue e Emily GrubSwanney and Blue and Emily Grub
Decidiram um dia entrar na florestaDecided one day to go into the wood
E construir uma casa e viver lá se pudessemAnd build them a house and live there if they could
E ficaram lá um tempo nas árvores e na chuvaAnd they stayed there a while in the trees and the rain
Até que um dia dois Homens Azuis disseram que estavam todos loucosTill one day two Blue Men said you're all insane
E pediram para não voltarem mais aquiAnd to please not come here again
Eles tinham um carro verde chamado 'Felicidade Corre'They had a green car called 'Happiness Runs'
Sexta-feira chega e a Felicidade correFriday comes and Happiness runs
Fica sem gasolina e todo mundo sai pra empurrarOut of petrol and everyone gets out to push
E de repente vêem por uma brecha no matoAnd suddenly see through a gap in the bush
Uma verdadeira caravana, igual àquela dos sonhosA real caravan, just like the one in their dreams
O cigano não quer mais, parece que não é pra hojeThe gypsy doesn't want it for nowadays it seems
Sua casa fica em um lugar e brilhaHis home stays in one place and gleams
Ele disse que tinha um cavalo na ruaHe told them that he had a horse down the lane
Sábado de manhã eles voltaram de novoSaturday morning they went back again
Ele mostrou um galpão feito de lataHe showed them a shed that was built out of tin
Abriu a porta e todos espiaram dentroHe opened the door and they all peered within
E lá deitado na palha estava um cavalo negro como a noiteAnd there lying on straw was a horse black as night
Com uma estrela na testa e olhos cheios de luzWith a star on her forehead and eyes full of light
E todos se apaixonaram à primeira vistaAnd they all fell in love at first sight
Eles pensaram e pensaram sobre ter a Black BessThey thought and they thought about having Black Bess
Timothy plantou um pouco de mostarda e cressêTimothy planted some mustard and cress
Eles viveram em um armário e fizeram dele seu larThey lived in a cupboard and made it their home
E lá deitados sonhavam com os dias em que vagariamAnd lay there and dreamed of the days when they'd roam
Pra cima e pra baixo por todas as colinas do campo do NorteUp and down all the hills of the North countryside
Com os cães comendo flores de manteiga na beira da estradaWith the dogs eating buttercups on the wayside
E acenariam 'adeus' para todas as cidadesAnd they'd wave all the cities 'goodbye'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vashti Bunyan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: