Tradução gerada automaticamente
Memories Frozen
Vasilisks
Memórias Congeladas
Memories Frozen
O vento de inverno sussurra pelas ruas vaziasThe winter wind whispers through the empty streets
Um frio no ar, um coração aceleraA chill in the air, a heart skips a beat
Mãos que antes eram quentes agora parecem geloOnce warm hands now feel like ice
A chama do amor se apagou, pagou o preço finalLove's flame gone out, paid the ultimate price
Na fria, fria noite, sinto a perdaIn the cold, cold night, I feel the loss
Na minha janela, o albatrozOn my window, the albatross
A dor do coração no inverno corta fundoHeartbreak in winter cuts so deep
No silêncio da nevasca, eu choroIn the silence of snowfall, I weep
Memórias congeladas no tempo ficam paradasMemories frozen in time stand still
A calor do seu toque, eu anseio sentirThe warmth of your touch, I long to feel
Mas a lareira está escura, as brasas se apagamBut the fireplace is dark, the embers die
Sob o céu cinza, insensívelUnder the gray, unfeeling sky
Na fria, fria noite, sinto a perdaIn the cold, cold night, I feel the loss
Na minha janela, o albatrozOn my window, the albatross
A dor do coração no inverno corta fundoHeartbreak in winter cuts so deep
No silêncio da nevasca, eu choroIn the silence of snowfall, I weep
Na fria, fria noite, sinto a perdaIn the cold, cold night, I feel the loss
Na minha janela, o albatrozOn my window, the albatross
A dor do coração no inverno corta fundoHeartbreak in winter cuts so deep
No silêncio da nevasca, eu choroIn the silence of snowfall, I weep
Os dias são curtos, as noites são longasThe days are short, the nights are long
Desde que você se foi, nada parece certo, tudo está erradoSince you've been gone, nothing feels right, all feels wrong
O aperto gelado da solidão segura firmeThe icy grip of loneliness holds tight
Sentindo sua falta mais na longa noite de invernoMissing you most in the long winter's night
Na fria, fria noite, sinto a perdaIn the cold, cold night, I feel the loss
Na minha janela, o albatrozOn my window, the albatross
A dor do coração no inverno corta fundoHeartbreak in winter cuts so deep
No silêncio da nevasca, eu choroIn the silence of snowfall, I weep
Na fria, fria noite, sinto a perdaIn the cold, cold night, I feel the loss
Na minha janela, o albatrozOn my window, the albatross
A dor do coração no inverno corta fundoHeartbreak in winter cuts so deep
No silêncio da nevasca, eu choroIn the silence of snowfall, I weep
Na fria, fria noite, sinto a perdaIn the cold, cold night, I feel the loss
Enquanto as estações mudam, que meu coração encontre pazAs the seasons change, may my heart find peace
Mas por agora, no frio do inverno, meu amor não vai cessarBut for now, in winter's chill, my love won't cease
Na fria, fria noite, sozinho com minha dorIn the cold, cold night, alone with my pain
Esperando a primavera trazer o amor de volta novamenteWaiting for spring to bring love back again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vasilisks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: