Tradução gerada automaticamente
Please
Vasilisks
Por Favor
Please
Na calma da noite, sob a pálida luz da luaIn the quiet of the night, under the pale moonlight
Eu sussurro para as estrelas, esperando que você ouça meu apeloI whisper to the stars, hoping you'll hear my plight
Seu amor é uma sinfonia agridoce, tocando nas cordas do meu coraçãoYour love's a bittersweet symphony, playing on my heart's strings
Estou pedindo, querida, por favor, podemos consertar essas asas quebradas?I'm asking, darling, please, can we fix these broken wings?
Por favor, não me faça sofrer, não deixe esse amor afundarPlease don't make me suffer, don't let this love go under
Estou na beira do abismo, segurando um fioI'm standing at the edge, holding on to a sliver
Estou estendendo a mão para você, através do silêncio e do trovãoI'm reaching out for you, through the silence and the thunder
Por favor, não me faça sofrer, vamos curar juntosPlease don't make me suffer, let's heal together
Os ecos da nossa risada, eles permanecem na minha menteThe echoes of our laughter, they linger in my mind
Um lembrete dos capítulos, que escrevemos ao longo do tempoA reminder of the chapters, we've written through our time
Mas as páginas se tornaram tristeza, onde lágrimas substituíram a tintaBut the pages turned to sorrow, where tears replaced the ink
Estou implorando por amanhã, para ser mais brilhante do que pensamosI'm begging for tomorrow, to be brighter than we think
Por favor, não me faça sofrer, não deixe esse amor afundarPlease don't make me suffer, don't let this love go under
Estou na beira do abismo, segurando um fioI'm standing at the edge, holding on to a sliver
Estou estendendo a mão para você, através do silêncio e do trovãoI'm reaching out for you, through the silence and the thunder
Por favor, não me faça sofrer, vamos curar juntosPlease don't make me suffer, let's heal together
Por favor, não me faça sofrer, vamos curar juntosPlease don't make me suffer, let's heal together
Podemos dançar novamente com alegria, na chuva, sem a dor?Can we dance again with joy, in the rain, without the pain?
Podemos deixar de lado os medos, e deixar o amor reinar?Can we cast aside the fears, and let love reign?
Por favor, não me faça sofrer, não deixe esse amor afundarPlease don't make me suffer, don't let this love go under
Estou estendendo meu coração, e seu batimento está se tornando mais forteI'm holding out my heart, and its beat is growing fonder
Estou estendendo a mão para você, através dos sussurros e da maravilhaI'm reaching out for you, through the whispers and the wonder
Por favor, não me faça sofrer, vamos curar juntosPlease don't make me suffer, let's heal together
Vamos valorizar o que juntamosLet's cherish what we've gathered
Nesta jornada do coração, para sempre e depoisIn this journey of the heart, forever and thereafter
Então aqui está meu pedido sincero, nesta melodia que eu reúnoSo here's my earnest plea, in this melody I muster
Por um amor que é gentil e verdadeiro, e livre de toda a confusãoFor a love that's kind and true, and free from all the bluster
Por favor, não me faça sofrer, vamos valorizar o que juntamosPlease don't make me suffer, let's cherish what we've gathered
Nesta jornada do coração, para sempre e depoisIn this journey of the heart, forever and thereafter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vasilisks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: