395px

Rua Tin Pan (O Lugar Mais Perigoso da Cidade)

Stevie Ray Vaughan

Tin Pan Alley (Roughest Place In Town)

Went down to Tin Pan Alley!
See what was goin' on!
Things was too hot down there!
Couldn't stay very long!
Hey, hey, hey, hey, hey!
Alley's the roughest place
I've ever been!
All the people down there!
Lord, they’re livin' for their whisky, wine and gin!

She get up in the mornin'!
Before the break a day!
Before she can wash her face and hand!
You know, she really did go away!
Hey, hey, hey! You tell
What kinda place can this here Alley be?
Well now! Every woman I get here!
Every woman I get to know
This Alley takes her away from me!

I heard a pistol shoot!
Yeah, it was a forty-four!
Somebody killed a crap shooter!
'Cause he didn't shake, rattle and roll!
Hey, hey, hey, hey!
What kinda place can Alley be?
All those people down there!
Lord, they’re livin' for their whisky, wine and gin!

I heard a woman scream!
Yeah, I peeked through the door!
Some cat was workin' on Annie with a
Lord! Lord, with a two by four!
Hey, hey, hey, hey!
Alley's the roughest place, (I've) ever been!
All the people down there!
Lord, they’re killin' for their whisky, wine and gin!

I saw a cop standing there!
With his hand on his gun!
Said this is a raid boy now!
Run, run, nobody run!
Hey, hey, hey!
Alley's the roughest place I've ever been!
Yeah, they took me away from Alley!
Lord, they took me right back to the pen!

Rua Tin Pan (O Lugar Mais Perigoso da Cidade)

Desci pra Rua Tin Pan!
Ver o que tava rolando!
As coisas estavam quentes lá!
Não consegui ficar muito tempo!
Ei, ei, ei, ei, ei!
A rua é o lugar mais perigoso
Que eu já estive!
Todo mundo lá embaixo!
Senhor, eles vivem só pra whisky, vinho e gin!

Ela se levanta de manhã!
Antes do sol nascer!
Antes de conseguir lavar o rosto e as mãos!
Você sabe, ela realmente foi embora!
Ei, ei, ei! Você diz
Que tipo de lugar é essa rua aqui?
Bem agora! Toda mulher que eu conheço aqui!
Toda mulher que eu conheço
Essa rua leva ela de mim!

Eu ouvi um tiro!
É, era um quarenta e quatro!
Alguém matou um jogador!
Porque ele não se mexeu, não se agitou!
Ei, ei, ei, ei!
Que tipo de lugar pode ser essa rua?
Todo aquele povo lá embaixo!
Senhor, eles vivem só pra whisky, vinho e gin!

Eu ouvi uma mulher gritar!
É, eu espiava pela porta!
Um cara tava atacando a Annie com um
Senhor! Senhor, com uma tábua!
Ei, ei, ei, ei!
A rua é o lugar mais perigoso, (que eu) já estive!
Todo mundo lá embaixo!
Senhor, eles matam por whisky, vinho e gin!

Eu vi um policial parado lá!
Com a mão na arma!
Disse que isso é uma batida, garoto!
Corre, corre, ninguém corre!
Ei, ei, ei!
A rua é o lugar mais perigoso que eu já estive!
É, me tiraram da rua!
Senhor, me levaram de volta pra prisão!