Tradução gerada automaticamente

At The Parallel
Vaya Con Dios
No Paralelo
At The Parallel
Ele fica na porta do Rex a noite todaHe stands by the doors of the Rex all night
Fumando Celtas sem pararChain-smoking Celtas
Seus olhos incomodam mais de uma mulherHis eyes trouble more than one woman
Sua voz é pesada e profundaHis voice is heavy and deep
Tem sujeira na calçadaThere's dirt on the sidewalk
E o jornaleiro gritaAnd the newsboy yell
Nada nunca muda no ParaleloNothing ever changes at the Parallel
Nada nunca muda no ParaleloNothing ever changes at the Parallel
Tem uma garota no MolinoThere 's a girl at the Molino
Ela usa um casaco de couroShe wears a leather coat
A poeira de BarcelonaThe dust of Barcelona
Gruda nos calcanhares enquanto ela andaSticks to her heals as she walks
Pela portaTrough the door
E ele pensa: "Que diabosAnd he thinks: "What the hell
ela veio fazer aqui?does she come here for?
Talvez ela me queira, e essa éMaybe she wants me, and that's
a forma dela de dizer?her way to say it?
Talvez ela me queira, e essa éMaybe she wants me, and that's
a forma dela de dizer?her way to say it?
Talvez ela me queira, mas quem sou eu pra dizer?Maybe she wants me, but who am I to tell?
Ele morde as unhasHe bites his fingernails
Coça as sobrancelhasScratches his eyebrows
Acende outro cigarroLights another cigarette
Observando as rainhas da ruaWatching the queens of the street
Fazendo sua paródia do amorActing their parody of love
E ele se sente como se estivesse na porta do infernoAnd he feels like he stands by the gates of hell
Nada nunca muda no ParaleloNothing ever changes at the Parallel
Nada nunca muda no ParaleloNothing ever changes at the Parallel
Aquela garota do MolinoThat girl from the Molino
Que usa o casaco de couroWho wears the leather coat
Senta lá balançando devagar numa cadeiraSits there rockin' slowly on a chair
Olhando sonhador para a portaGazing dreamly at the door
E ele pensa: "Que diabosAnd he thinks: "What the hell
ela está procurando?is she looking for?
Talvez ela me queira, e essa éMaybe she wants me, and that's
a forma dela de dizer?her way to say it?
Talvez ela me queira, e essa éMaybe she wants me, and that's
a forma dela de dizer?her way to say it?
Talvez ela me queira, mas quem sou eu pra dizer?"Maybe she wants me, but who am I to tell?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vaya Con Dios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: