Know Me Like That
VCHA
Me Conhece Assim
Know Me Like That
Ei!
Hey!
(Hah, hah)
(Hah, hah)
Ei!
Hey!
(Hah, hah)
(Hah, hah)
Você me entendeu errado
You got me wrong
Pensando que não vou te atacar
Thinking I'm not gonna bite
Quando, na verdade
When all along
Não acho que vale a pena brigar com você
I don't think you worth the fight
Diga o que quiser
Say what you want
Mas agora é a minha vez de falar
But now it's my time to talk
Ah, meu Deus, você está me fazendo gritar (ah!)
Oh, my, my, you're making me scream (ow!)
Eu sei que sou uma superestrela, não vou dizer duas vezes
I know I'm a superstar, ain't saying it twice
Você pensa que sou burra, tenho estrelas nos olhos
You think that I'm stupid, I got stars in my eyes
Se você passar do limite, não vou ser legal
If you cross the line then I ain't playing it nice
Eu cumpro minhas palavras
I walk the walk, I talk the talk
Não preciso ouvir o que você quer
Don't need to hear 'bout what ya want
Sou quieta, mas vim para arrasar (ahh)
I'm quiet but I came to rock (ahh)
Você pensa que me conhece, mas
You think that you know me but
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não me importo com o que você ouviu
I don't care 'bout what you heard
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Falando merda como se eu fosse uma nerd
Talking shh like I'm a nerd
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Se sente e observe
Sit down and watch
Enquanto eu faço um escândalo
While I am making a scene
Veja o que eu tenho
Look what I got
Algo que você não poderia sonhar
Something that you couldn't dream
Vai esquentar
'Bout to get hot
Ah, Deus, é melhor você acreditar
Oh, God, you better believe
Ah, meu Deus, você está me fazendo cantar (ow!)
Oh, my, my, you're making me sing (ow!)
Eu sei que sou uma superestrela, não vou dizer duas vezes
I know I'm a superstar, ain't saying it twice
Você pensa que sou burra, tenho estrelas nos olhos
You think that I'm stupid, I got stars in my eyes
Se você passar do limite, não vou ser legal
If you cross the line then I ain't playing it nice
Eu cumpro minhas palavras
I walk the walk, I talk the talk
Não preciso ouvir o que você quer
Don't need to hear 'bout what ya want
Sou quieta, mas vim para arrasar (ahh)
I'm quiet but I came to rock (ahh)
Por que você quer parar e me encarar?
Why you wanna stop and stare?
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Zombando do que eu visto
Making fun of what I wear
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Por que você está tentando se importar?
Why you tryna even care?
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Posso te contar coisas que você nunca soube
I can tell ya things that you never knew before
Você quer saber o resultado?
Do you wanna know the score?
Estou com o pé no acelerador
Got the pedal to the floor
Posso te dizer isso
I can tell ya this
Estou estabelecendo a lei
I be laying down the law
Estou arrombando portas até você dizer chega
I be kicking down doors till ya say no more
Então saia das minhas costas
So get off of my back
Você não me conhece assim
You don't know me like that
É melhor prestar atenção
Better listen up
Vou fazer um escândalo
I'ma make a fuss
Sim, o tempo acabou
Yeah, the time is up
Vou te deixar na poeira
Leave you in the dust
Você acha que me conhece, mas
You think that you know me but
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não me importo com o que você ouviu
I don't care 'bout what you heard
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Falando merda como se eu fosse uma nerd
Talking shh like I'm a nerd
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Por que você quer parar e me encarar?
Why you wanna stop and stare?
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Zombando do que eu visto
Making fun of what I wear
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Por que você está tentando se importar?
Why you tryna even care?
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Não, você não me conhece assim
No, you don't know me like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VCHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: