La farfalla giapponese
Questa grande farfalla giapponese
che ho in casa, questa grossa donna cortese
che fa la spesa e il tuo sorriso appena andato via
e già dimenticato, malinconia
ma poi penso c'è il vino e quello sì che mi salva
e un cavallo vincente come gioia di riserva
Anna fai l'amore chissà con chi
e quello che ho da dirti mi resta qui
Di tanti amori nella vita mia c'è ne mai stato uno giusto?
Ho dato rabbia ho dato poesia ma in fondo cosa resta?
Ecco che tutti finiscono mischiati nel bicchiere
ecco che scappa via il cerchio al giocoliere
Io che lascio ogni sera il mondo uguale al mattino
niente, tiro soltanto chitarre al destino
oggi ladro e domani confessore
un acrobata sulle mie parole
Ma se chiudon la bocca a un solo uomo
io grido e non dormo la notte se ho deluso
un amico e anche quando ho ragione è colpa mia
Anna , sì, ti perdono che vuoi che sia
Di tanti amori della vita mia morire se mi vergogno
è stata rabbia, è stata poesia, è stato sempre un sogno
e ho ancora voglia di credere fra inverni e primavere
in questa faccia mia che ride nel bicchiere
ho ancora voglia di credere fra inverni e primavere
in questa faccia mia che ride nel bicchiere
A Borboleta Japonesa
Essa grande borboleta japonesa
que eu tenho em casa, essa mulher tão gentil
que faz compras e seu sorriso logo se foi
e já esquecido, uma melancolia
mas depois penso que tem vinho e isso sim me salva
e um cavalo vencedor como alegria de reserva
Anna, faz amor, quem sabe com quem
e o que eu tenho pra te dizer fica aqui
De tantos amores na minha vida, será que teve um certo?
Eu dei raiva, eu dei poesia, mas no fundo, o que sobra?
Olha, todos acabam misturados no copo
olha, o círculo escapa do malabarista
Eu que deixo toda noite o mundo igual ao da manhã
nada, só toco violões ao destino
ohje ladrão e amanhã confessor
um acrobata nas minhas palavras
Mas se calarem a boca de um só homem
eu grito e não durmo à noite se decepcionei
um amigo e mesmo quando estou certo, a culpa é minha
Anna, sim, te perdoo, o que você quer que seja
De tantos amores da minha vida, morrer se eu me envergonho
foi raiva, foi poesia, sempre foi um sonho
e ainda tenho vontade de acreditar entre invernos e primaveras
nesta minha cara que ri no copo
e ainda tenho vontade de acreditar entre invernos e primaveras
nesta minha cara que ri no copo