Tradução gerada automaticamente

Rotary Club Of Malindi
Roberto Vecchioni
Clube Rotário de Malindi
Rotary Club Of Malindi
TONE TONE VUNJA JIWETONE TONE VUNJA JIWE
JAMBO JAMBO ASANTE SANAJAMBO JAMBO ASANTE SANA
Quem disse que nascemos pra sofrer?Chi l'ha detto che siam nati per soffrire?
Pagar primeiro, depois ver.Pagare prima, poi vedere.
Quem disse que não temos nadaChi l'ha detto che noi non ci abbiamo niente
é uma língua falsa de serpente.è una falsa lingua di serpente.
Aqui sempre tem coisa pra jogar fora,Qui da noi c'è sempre roba da buttare,
não somos um mundo ocidental.mica siamo un mondo occidentale.
E temos em mente uma organizaçãoE abbiamo in mente un'organizzazione
pra todos os brancos em depressão.per tutti i bianchi in depressione.
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
E ainda agradecemos ao primeiro exploradorE ancora grazie al primo esploratore
e ao inglês que era um grande senhor,e all'inglese che era un gran signore,
o italiano que nunca quer nos enganarl'italiano che non ci vuol mai truffare
e o suíço de grande coração!e lo svizzero dal grande cuore!
Eles apagaram fome e doença,Ci hanno cancellato fame e malattia,
e enquanto esperamos saber o que é,e in attesa di sapere cosa sia
temos a democracia.abbiamo la democrazia.
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Mas quando na hora do gavião tudo se vaiMa quando all'ora del gabbiano tutto se ne va
e no silêncio o sol adormece,e nel silenzio si addormenta il sole,
te pega uma tristeza que você não sabe,ti prende in fondo una tristezza che non sai,
que não sabe de onde vem:che non sai da dove viene:
está no cheiro da noitesta nell'odore della sera
o tom tão baixo do céunel colore così basso del cielo
inventado pelo vento,inventato dal vento,
e tudo passa e tudo é vivoe tutto passa e tutto è vivo
e nada pode voltar, nem Deuse niente può tornare, neanche Dio
de alguma estrela de prata.da qualche stella d'argento.
TONE TONE VUNJA JIWETONE TONE VUNJA JIWE
JAMBA JAMBO JAMBO BWANAJAMBA JAMBO JAMBO BWANA
Homem branco "ASANTE" que significa obrigado,Uomo bianco "ASANTE" che vuol dire grazie,
pelas atenções às garotas,per le attenzioni alle ragazze,
homem branco "ANAGA" que significa prazer,uomo bianco "ANAGA" che vuol dire piacere,
aqui todos temos seu ofício:qui tutti abbiamo il suo mestiere:
querido branco "IEO" que significa juntos,caro bianco "IEO" che vuol dire insieme,
e só Deus sabe quanto vocês nos amam,e solo Dio sa quanto ci volete bene,
se vierem ao Rotary no fim do mêsse venite a Rotary di fine mese
terão um monte de surpresas.avrete un mucchio di sorprese.
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de MalindiRotary club of Malindi
Clube rotário de Malindi (por 3)Rotary club of Malindi (per 3)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: